dopo che ho viaggiato in vari paesi nel mondo, pian piano ho cambiato la mia abitudine per quanto riguarda i souvenir che porto a casa. quando ero più giorvane compravo sempre le cartonine di diverse città e nel frattempo ho dovuto preoccuparmi di cosa prendevo per la famiglia e gli amici. sinceramente non mi faceva piacere ogni volta che cominciavo a pensarci; una parte della mia vacanza era diventata un impegno.
diciamo cosi che ogni regalo vuol dire un piccolo pensiero per gli altri, ma se combinazione qualcosa che pensi può essere carino, in realtà può essere inutile per gli altri. chissà!? comunque, con tutti i piccoli regali che wei-zou ha in casa che ogni settimana devo cercare di togliere da loro la polvere, non credo che i souvenir che offrono nei negozi possano farmi tirare fuori i soldi dal portafoglio.
在旅行了一些國家後, 慢慢的也改變了帶回家的紀念品習慣. 以前總是會在不同的城市買明信片, 而同時也必須想要為家人或明友的禮物. 想實在的, 只要一想到這兒愉快的假期的一部份也就變成像工作一般.
一份小禮物也代表對其他人的一份心意, 但假如這自認為還不錯的東西對他人來說反而是没用的? 誰知哩? 總之, 每個禮物我都要幫 ernesto 的那一堆小東西清理灰塵, 我想在那紀念品店裡攞的小玩意兒是不會讓我把皮夾裡的錢掏出來的!
la roba da mangiare è diventata la mia super scelta quando vado in giro.
吃的東東一定是我的第一選擇.
leggerissimo anche se non capisco bene che gusto è, lo farò lo stesso!
很輕, 雖然還不知道它是什麼口味的, 買就對啦!
anche se non mi piace tantissimo il cibo già preparato così, ogni tanto ci può stare! di sicuro devo ricordarmi di allungarlo con tant'acqua.
雖然我不是很愛像這樣已經做好的料理包, 偶爾為之是可以的啦! 只是我必須記得要吃時要多加一點水.
i souvenir nella vetrina sono invitanti ma non li guardo mai.
在櫥窗裡的小禮物是不吸引我的目光的.
la specialità di ogni paese mi interessa di più!
而每個國家特有的食物是我感興趣的!
visto che a varsavia non abbiamo visto le cose che ci interessavano, abbiamo deciso di prendere qualcosa all'aeroporto ad amsterdam. i famosissimi stroopwafels! le loro confezioni sono diventate la mia collezione nella cucina e non prendono la polvere!
因為在華沙没看到喜歡的, 我們就決定在阿姆斯特丹機場採買. 有名的荷蘭煎餅! 吃完後它們的包裝盒也就成為我廚房裡收集的一部份, 而我也不勿替它清灰塵!
i stroopwafels dentro una bellissima scatola sono ancora meglio: in realtà sono perfetti per me!
而有美美罐子包裝的煎餅就更好了, 事實上對我來說就太完美㕸!
l'altro tipo di biscotto che abbiamo portato ai miei suoceri e ne ho assaggiato un pezzo - molto burroso. in questo caso me ne frega molto di meno dei biscotti: la scatola era molto più importante, quindi l'ho tenuta! ideale per mettere le cose piccole, per esempio le bustine di tè!
另一種餅乾則送給公婆了, 我只嚐了一片, 很濃的奶油口味. 在這情況下, 我也就不在忽那餅乾了, 相對的它的罐子是變得很重要啦, 所以也被我先拿為快! 可以裝很多的小東西, 例如茶包.
invece in questa scatola c'erano dei biscotti speziati, molto buoni. c'era l'offerta insieme con quella di stroopwafels. ci sono piaciuti i biscotti e adesso ogni volta apro il mio buffett e li vedo, mi ricordo quella bella gita!
而這個盒子則是裝了香料口味的餅乾, 很好吃. 是被拿來一起和煎餅一起做特價的. 我們很喜歡這些餅乾, 而現在只要我打開廚櫃看到它們就會想起美好的旅行!
- May 17 Tue 2011 23:39
mini-gita a varsavia, polonia: souvenir 華沙之旅:紀念品篇
close
全站熱搜
留言列表
發表留言