close

grazie ad un amico di wei-zou che ci ha invitato a questa fiera sugli alimentari italiani a milano, abbiamo assaggiato tanto cibo tipico italiano.  anche se conosco abbastanza il cibo italiano, mi sono divertita lo stesso per essere andata a fare un po' di assaggini.  diciamo che quasi tutti gli alimentari italiani che si può immaginare erano presenti, cioè vari tipi di antipasti a base vegetale e di carne, il primo come pasta, pizza, pane sugelati, salse, olio, aceto balsamico ecctera eccetera.  poi ci trovavamo anche il cibo regionale, per esempio, gli arancini e le salsine piccanti che si mangiano spesso in italia meridionale.  alla fine c'erano i dolci e gelati.
visto che il posto era molto grande e ogni volta ci siamo fermati a mangiare qualcosa, mi sono un po' persa e non sapevo più da dove eravamo venuti.  poi cercavamo di non mangiare i salati e poi i dolci, cioè tutti i gusti diversi insiema ma con un buon ordine, cioè i salati e poi i dolci per la fine.  così con tutti i salati che abbiamo mangiato, siamo dovuti andare a prenderci qualcosa da bere.    diciamo che gli italiani consumano troppo sale!  posso dire che il sale aiuta a sviluppare l'economia nel settore alimentare e l'industria della birra?  
su tutto quello che ho assaggiato, mi sono piaciuti tantissimo la 'nduja che è una specialità calabrese e l'arancino con il riso 'nero' che in realtà era fatto con il nero di seppia.  che buoni!    in passato avevo già assaggiato l'arancino normale che in casa si può tranquillamente preparare con gli avanzi e farli friggere ma questa volta ho mangiato quello con il nero di seppia!  che novità!  mi ricordo che quando viaggiavo da sola in sicilia li ho visti già preparati al bar dove facevo la colazione.  invece la 'nduja era una novità cento percento per me!  ci hanno fatto assaggiare sui pezzi di pane.  che buona!  mamma mia!  piccante e gustosa.  l'ho assaggiata in due diversi stands ma subito ho sentito una grande differenza!  visto che la 'nduja mi ha impressionata così tanto, abbiamo deciso che dobbiamo assolutamente andare in calabria a mangiare un sacco di salami diversi della zona e comprare un sacco di 'nduja!  yohooooooooooo
prima di andare wei-zou mi ha detto di portare la mia camera digitale ma mi ha consigliato di non fare le foto come nella mia cucina.  peccato!  così ne ho fatte poche mentre mi sentivo che nessuno voleva buttarmi fuori!  in ogni modo, mi sono divertita con la nostra gita a milano visto che il cibo mi ha aiutato di lasciare indietro il pensiero di andare in centro di milano a fare lo shopping! 

謝謝 ernesto 的朋友邀請我們去參觀在米蘭舉辦的美食展, 我們也就品嚐了很多義大利的特有食物.  雖然義大利食物對我來說不陌生, 還是很開心可以做小小的品嚐.  可以說所有可以想像到的義大利食物都到齊了, 也就是有不同的素的或肉類的開胃菜, 第一道主菜像麵食, 冷凍的 pizza, 麵包, 醬料, 油, balsamico 醋等等.  也可以看到區域性的食物, 例如南部人常吃的炸米糰和辣椒醬料.  最後則有甜食和冰淇淋.
因為展場很大, 每次我們停下來吃東西就會有點迷路, 不記得是從哪裡走過來.  而我們也不想要一下吃鹹的, 一下吃甜的, 所有的味道混合在一起, 而是有順序的先吃完鹹的, 最後再吃甜的.  所以在我們吃了一堆鹹的東西後就趕快去買喝的.    可以說義大利人鹽巴下得很重吔! 我可以說鹽巴幫助食品及啤酒工業的發展嗎?
在所有吃的東西裡我最愛的是卡拉布里亞省特有的 'nduja 和那中間是黑黑的米的炸米糰, 而那黑黑的東西則是墨魚汁.  太好吃啦!   在過去只吃過一般白米做成的炸米糰, 它其實也是可以在家裡以剩下的食材做成.  但這是第一次吃到有墨魚汁的.  真新奇! 記得自己在西西里島旅行時就在吃早餐的店裡看到它的踪影.  而這個 'nduja 就真的對我來說是百分百的新鮮貨了! 它是被抺在麵包上讓我們試吃的.  太正點啦! 又辣又夠味! 我共在兩個不同的 booth 試吃, 但馬上就可以吃出它們有很大的不同.  就因為那個 'nduja 讓我印象很深, 我們也就決定我們一定要到卡拉布里亞省去吃一堆不同的肉類食品, 還有買一堆的 'nduja!
在出發前 ernesto 告訴我可以帶相機, 但最好不要像在自己家廚房裡一樣地拍照.  真可惜吔! 所以就只在很確定不會有人會把我趕出去的情形下拍了幾張.  總之, 這次的美食之旅很開心, 而美食也讓我忘卻想去米蘭市區 shopping 的念頭!



un dolce fatto con la pasta complicatissimo da preparare ma il grandissimo chef dello stand della molisana ce l'ha fatta! 
這是 molisana 櫃上主廚以義大利麵做成的十分複雜的一道甜點.



il chef era contentissimo che gli ho fatto un applauso dopo che avevo assaggiato il suo dolce.
這位主廚很高興看到在我試吃後給他一個很熱烈的掌聲.



finalmente abbiamo bevuto il nostro primo vino che ci ha tolto la sete.  siamo arrivati allo stand del nostro amico che lavora per un'azienda dove producono cibi fritti surgelati, per esempio i bocconcini di mozzarella da friggere...
終於喝到第一杯讓我們解渴的白酒.  到了朋友工作公司櫃上, 他們是生產冷凍油炸食品的, 例如油炸的 mozzarella 乳酪...



le olive ascolane fritte (sinistra) e i cremini dolci fritti.
左邊的是 fried stuffed olives ascolana style 和油炸的甜的鮮奶油口味.



mentre ci siamo seduti ho dovuto fare due foto! 
坐在那裡時也來拍兩張照片吧!



visto che era il primo giorno della fiera e che era la domenica, non c'era una folla pazzesco!
因為是美食展開跑的第一天而且又是星期天, 所以没什麼人潮!



questa fiera di rho che si trova fuori dalla città di milano è sul percorso del treno ed è decisamente enorme!
展場是在米蘭郊區的 rho, 而它也是在所搭的火車必經路上, 很大吔!



che disegno!  ci riparebbe di sicuro la pioggia se ci fosse stata, ma non mi ha protetto dal caldo!  c'era bel sole a milano mentre torino era nuvoloso e tirava il vento.
不錯的設計! 假如下雨的話可以用來擋雨, 但卻没法擋太陽! 當天米蘭太陽很大, 而我們家這裡卻是陰天, 風還很大哩.



il mio biglietto.  sull'altro lato c'era il barcode e il mio nome.
我的入場票券.  背面則有條碼和我的名字.



l'indicazione.
指示牌.



per andare al padiglione  dove mostrano i prodotti biologici, abbiamo camminato a pian terreno.
走地平面樓層到有機產品展場逛逛.



paragonando alla fiera normale, quello di biologica era molto più piccola.  adesso in italia il biologico è la moda, quindi ci abbiamo fatto un giro brevemente.
和一般產品展區比起來, 這有機產品區就小很多了.  因為現在義大利正在流行有機產品, 所以我們也來小逛一下.



la stazione porta susa di torino che dal 2010 fa passare i treni sottoterrra; era proprio la prima volta sono andata.
在 2010 年正式走向地下化的 porta susa 火車站, 而這也是我第一次來.



anche se abbiamo preso i biglietti per milano centrale, siamo scesi qualche fermata prima dove c'era la fiera.  molto comodo!
雖然我們是買了到米蘭市中心的火車票, 我們卻在幾站前展場的站下車.  很方便!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()