close
l'altra sera sono venuti gli amici, quindi ho preparato qualcosa da mangiare.  peccato che il loro bellissimo figlio non è venuto perché andava a mangiare con i compagni di scuola!  mentre lavoravo sulle foto, ho notato che non avevo fatto le foto delle lasagne.  come al solito questi giorni la mia memoria mi scappa!  l'anno 2010 è appena passato, il che significa che ho un'anno in più.  la mia testa ha bisogno di un po' di 'training' altrimenti non riesco a immaginare quando diventerò più anziana! 
comunque, ho lavorato nella mia cucina per 2 giorni ma per fortuna il risultato era abbastanza buono.    nel frattempo, volevo ringraziare per i regali che hanno portato gli amici: specialmente per i semi di borragine che mi hanno portato.  al momento non ho capito come mai mi hanno regalato i semi, poi ho guardato bene così mi sono ricordata i ravioli che avevamo mangiato da loro l'altra volta.  erano così buoni! 
前幾天為來訪的朋友們準備了這個晚餐.  很可惜的是他們那很帥的兒子因為要和學校同學們出去用餐, 所以没有來.  在我準備這些照片時才發現我没拍千層麵的照片.  這腦袋瓜又失靈啦! 一年又飛快的過了, 而我也長了一歲, 假如不給這腦袋多多 '訓練', 可真没法想想年紀再大點會是怎樣哩!
在廚房裡忙了兩天, 不過還好成果是還不錯.    同時要謝謝朋友們帶來的禮物, 特別是那玻璃苣 (borage) 的種子.  剛開始不知道為什麼帶種子給我, 但後來再看清楚點時才想起來是因為上次在他們家用餐時有吃到包了這個青菜的小餃子.  可真好吃!



le paste che hanno portato gli amici!  erano buonissime!    ho dovuto assaggiare un chantilly subito!  la panna era così fresca.  uhmmmmmmmmm  
朋友們帶來的小點心! 真好吃!

  立刻就先嚐了一個 chantilly!  那鮮奶油可真新鮮.



il pane che ho preparato io!  devo dire che era il migliore che finora ho mai fatto.  la moglie l'ha persino mangiato insieme con il miele come il suo dolce!
我做的麵包! 必須說這是我做過就成功的一次.  朋友的老婆還把它和蜂蜜一起吃, 當做是甜點!



il plumcake salato!  questa volta ho leggermente aumentato la dose del formaggio ma è venuto benissimo lo stesso.  wei-zou ne mi ha 'ordinato' uno da portare in ufficio da condividere con i suoi compagni di lavoro per il suo compleanno questa settimana.
鹹長型蛋糕! 這次把乳酪的量多加了一點, 還是很棒! ernesto 已經事先跟我預訂一條要在這禮拜他生日時帶去公司請同事們吃.



il pollo alla birra come il nostro secondo piatto.
啤酒雞是我們的第二道主菜.



la verdura come il contorno insieme con il pollo.  l'ho preparata il pomeriggio e poi non l'ho fatta riscaldare abbastanza quindi era molto molto meno buona di come avrebbe dovuto essere!    uhmmmmm  per una 'perfezionista' come me, mi sento ancora un po' male!
雞肉的配菜.  我在下午就先準備好, 在晚上卻没預熱夠, 所以也就没那麼好吃了!   有點要求完美的我到現在還是覺得有點小難過耶!


la torta al cioccolato con la marmellata di mirtillo nero in mezzo con granache di cioccolato sopra! 
巧克力蛋糕加上藍莓果醬夾心, 上面再塗上巧克力!




mi ricordo che quasi allo stesso momento nell'anno scorso ho cominciato a mantenere questo blog.  in quest'anno ho conosciuto tanta bravissima e gentilissima gente che sa preparare tantissimi piatti buoni e da cui ho veramente imparato qualcosa.  volevo ingraziare a tutti voi e per favore scrivetemi i commenti o soltanto due parole per salatarmi in futuro!  tra poco sarò in partenza per taiwan per il capodanno cinese.  vi mando tantissimi auguri anticipatamente per un felice e buono nuovo anno di coniglio!    a presto!
記得去年大約這個時候我開始寫這個部落格.  在這一年中認識了很多很棒又很會做菜的人, 因此我也在你們身上學了很多.  所以我要感謝你們大家, 也請在未來偶爾給我留言指教, 甚至只是和我 say hi!  過不久我也要出發回台灣過年, 在這兒先祝大家有一個健康快樂的兔年!   bye 囉! 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()