per tanti questo piatto può essere persino troppo semplice ma infatti questa combinazione è quella classica che facciamo sempre durante le feste di natale e capodanno quando si mangiano tante cose buone a base di carne. poi ci sono sempre queste verdure come contorno. invece di mangiarle insieme con la carne, vanno benissimo anche con un pezzo di pesce fritto! comunque, ogni tanto ci fa piacere mangiare leggero senzo carne! che buono cosi!
per gli spinaci, li ho fatti bollire nell'acqua bollente per pochi minuti e li ho tirati fuori. prima di cenare, li ho poi passati nella padella con un pochino di olio e aglio e ho salato e voila! invece per la purea di patate, si può fare bollire le patate nell'acqua oppure come preferisco io, si possono far cuocere al vapore finché sono ben cotte. poi le ho passate dentro lo schiacciapatate e ho aggiunto un pochino di sale e panna e ho mescolato il tutto. ho fatto riscaldare a bagno maria la purea di patate per tenerla bella calda!
對很多人來說這道菜可能太過簡單, 不過它卻是在聖誕節和過年期間吃很多肉類製品時的配菜哩! 不吃肉時, 煎一片魚搭配也很棒哦! 總之, 這是我們簡化後的一個全素晚餐! 好吃!
我是把菠菜過一下熱水後撈起. 要吃前再熱點油, 加點大蒜炒熱, 加點鹽起鍋! 而馬鈴薯的部份, 把它在水中煮熟, 或像我比較喜歡的蒸煮方式煮熟. 把它壓細成泥狀, 加點鹽和鮮奶油, 攪拌勻即可! 保溫的方式則是隔水加熱.
facile? provate e buon appetito!
簡單吧? 試試看! 吃得開心!
invece di usare la panna per rendere la purea cremosa, si può anche usare un po' di burro e latte.
不使用鮮奶油, 也可以用點奶油和牛奶代替.
- Oct 13 Wed 2010 20:55
purea di patate con spinaci fritti 馬鈴薯泥和菠菜
close
全站熱搜
留言列表
發表留言