close



in questi giorni ho letto tantissime ricette, sopratutto quelle per i dolci.  per quanto riguarda i dolci ne ho fatti abbastanza e cerco di non ripetere, così alla fine come tutti i piatti non so neanche quale riesco fare meglio.  ha, ha...  dopo tutte le ricette che ho studiato e per il fatto che la mia testa era impegnata dai pensieri dei piatti che ho in programma di preparare durante le feste, una sera avevo persino difficotà addormentarmi.  il giorno dopo l'ho raccontato alla mia sorellina che ha subito  'risolto' il mio problema dandomi il suo menu: tacchino, shabu shabu, frutti di mare e super dolci.    mi ha dato tutte le cose che a lei farebbe piacere mangiare.  benché la nostra tavola non sia piccola, sinceramente non so immaginare come sarebbe la situazione se io portassi tutti questi piatti in tavola.  wei-zou poteva soltanto ridere commentando: non è un po' troppo così?
un po' di tempo fa abbiamo comprato due confezioni di carne di maiale tritata sperando di aver voglia di preparare i ravioli taiwanesi, dove però ci vuole molto più lavoro: quindi alla fine le ho adoperate per fare questo piatto cento percento taiwanese.  mi ricordo quando ero ancora piccola mia mamma faceva abbastanza spesso questo piatto.  diciamo che con una famiglia grande da far mangiare, una padella della carne cotta con gli ingredienti più semplici possibili che troviamo nella cucina come salsa di soia, zucchero di canna e acqua, ci faceva veramente mangiare una ciotola di riso bianco in più.
ho letto in giro su internet e così ho capito che la versione più difusa in realtà è con la carne di maiale tagliata in dadini e la carne non può essere troppo magra, meglio con uno strato di grasso e qualcuno usa persino il taglio con la pelle.  quindi mi sono ricordata il pranzo che mia zia ci ha fatto mangiare fuori una volta quando ero piccolissima e che era proprio così!    per fortuna non me l'hanno mai fatto mangiare in casa! 
!questa volta come quantità della carne c'erano 8 etti, cioè quasi un chilo, quindi ho pensato di poterne avanzare un po' per qualche altro piatto, ma visto che era così buono, l'abbiamo finito in due pasti di seguito.    che buono, che buono!

ingredienti:
carne tritata di maiale
scalogno
aglio
peperoncino
pepe bianco
funghi secchi
zucchero di canna
salsa di soia
doubanjiang coreana
acqua di ammollo dei funghi
olio

這些天看了好多好多的食譜, 主要是甜點的.  甜點也做過很多, 而我也儘量不重複做, 到最後就像主食一樣, 都不知哪個是我最拿手的.  哈哈...  看了這樣多的食譜, 我的整個腦袋瓜想著節日期間要準備的菜, 一天晚上居然會失眠.  隔天告訴小妹, 他馬上給了我一份他的菜單, 幫我 '解決' 了問題: 烤火雞, 火鍋, 烤海鮮和超級甜點.    他居然把所有他自己想吃的東西列表給我.  雖然我的餐桌不算小, 但我真的是無法想像把這所有的東西一起搬上桌的情形.  ernesto 只能笑著說: 這樣不會太多嗎?
前些日子買了兩盒豬絞肉, 希望哪天會提起勁兒來做水餃, 但因為比較費力最後就先被我拿來做這道台灣味十足的菜餚.  還記得小時候我家媽咪常做.  以我們這樣的大家庭來說, 一大鍋的滷豬絞肉, 使用了廚房裡最容易找到的醬油, 砂糖和水, 真的是讓我們多吃了好幾碗白飯吔.
在網路上逛了逛才知道最常見的版本其實是把豬肉切成丁狀, 而且那個肉還不能太瘦, 最好是有一層油脂的部位, 有的人還用了有帶皮的.  這下就讓我想起了小時候有一次我的小阿姨帶我們外出吃的一個午餐, 就是那道!    幸好是在家裡没有做這個給我吃.
這次我用了約八百公克的絞肉, 也就是快一公斤的量, 所以我想會有得剩留著運用在別的菜餚上, 但因為真是太好吃了, 所以我們就連著兩餐把它喀光光.    好吃, 好好吃哦!

食材:
豬絞肉
紅葱
大蒜
辣椒
白胡椒粉
乾香菇
砂糖
醬油
韓國豆瓣醬
香菇水




il giorno dopo, cioè il sabato, pranziamo sempre un po' tardi, ma grazie al nostro piatto già preparato, ho dovuto soltanto far riscaldare la carne sul fuoco e il riso nel cuociriso.  voilà!  in pochi minuti il nostro buonissimo pranzo era già pronto in tavola.
隔天, 也就是禮拜六, 通常我們比較晚吃午餐, 但因為有準備好的肉燥, 只要加熱一下, 而飯也在電鍋裡.  短短幾分鐘我們超好吃的午餐就上桌了.



ho preparato la carne il pomeriggio e poi prima di cenare ho aggiunto una confezione di seitan tagliao grossonalamente e ho fatto cuocere il tutto finché il seitan non è diventato morbido.
我在下午就把肉燥準備好, 在晚餐前把一盒麵筋切大塊放入一起滷, 直到麵筋變軟.



oltre alla carne dobbiamo assolutamente mangiare un sacco di verdura insieme.  dopo tutto quello che avevo in ciotola da mangiare, anche se ero già piena, ho voluto prendermi ancora un po' di riso per mangiare ancora un po' di carne (come la foto in alto).  che golosa sono io!!!
除了肉燥外, 一定要吃一大堆的蔬菜.  這樣一大碗的東西下肚後, 即使我已經很飽了, 還是要再盛一些飯和著肉燥一起吃 (正如第一張照片).  我真是太貪吃啦!



la mia sorellina e mia nipote hanno commentato che il colore del piatto e delle uova era troppo chiaro e gli ha fatto pensare che il piatto non era gustoso...  ha, ha...  sbagliato!  anche se non ho versato tatta salsa di soia (preferisco di non salare troppo come al solito), il piatto era gustosissimo con tutto il resto degli ingredienti che ho usato!
我家小妹和我大姐的女兒說這鍋的湯汁和蛋的顏色也未免太淡了, 會不會不夠味呀...  哈哈!  錯啦!  即使我没加很多的醬油 (我本身不愛太鹹口味), 但全部食材混合起來就超夠味啦!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()