close



poco tempo fa mi lamentavo che da tanto non avevo mai visto i broccoli in giro, l'altro giorno li ho finalmente visti e così ho dovuto prenderne un po'.  al solito li mangiamo dopo che sono cotti al valpore perché secondo me è il modo semplice ma anche meglio per apprezzare il suo gusto originale che per chi lo ama è come il paradiso mentre per gli altri è terribile. 
diciamo che alla maggioranza della gente piace il cibo gratinato con il formaggio passato nel forno che decisamente dà un sapore extra al piatto.  così può essere una buona scelta per la famiglia dove i bimbi non apprezzano la verdura.  hey, hey...

前陣子我還在抱怨看不到綠花椰的踪影, 之後一在超市看到馬上就買了些.  通常我是把它蒸煮後直接吃, 因為我認為這樣是最簡單, 而且可以吃出它的原味, 喜歡的人它就像是天堂, 討厭的人就真的很厭惡.
我想大部份的人都愛吃乳酪在烤箱裡烤過的菜餚, 它可是真的可以為一道菜增味不少.  在家有不愛吃蔬菜的小朋友, 這又是另一好的選擇.



con tutti gli ingredienti cotti e mescolati con un po' d'olio d'oliva, teoricamente può essere un buonissimo primo estivo.
把所有的食材煮熟, 加點橄欖油攪拌好, 基本上這就是一個很好適合夏天食用的麵食.



ho ancora messo generosamente i formaggi che avevo a portata di mano: grana, mozzarella e un po' di povolone e ho fatto passare il tutto nel forno preriscaldato a temperatura di 200 gradi finché i formaggi non sono sciolti e un pochino rosolati e voilà!
我又很大方的在上面放上我手邊有的乳酪, grana, mozzarella 和一點點的 povolone, 放入預熱 200 度烤箱烤到乳酪融化, 微微上色即可!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()