per chi gli piace bere, in finlandia ci sono tante scelte e ogni occasione è buona specialmente quando fa caldo. si va in un supermercato e ci sono tante birre da scegliere. fuori dai ristoranti c'era sempre tanta gente seduta che stava bevendo sia una birra sia un vino. scena europea!
però non vi consiglio di bere troppo in un ristorante perché costa tantissimo. la birra più cara che abbiamo pagato era 9 euro, invece quella più economica era 6-7 euro. in supermercato anche se costa di meno a paragone della cifra che pagiamo qua per la stessa quantità il prezzo è raddoppiato, cioe 2,70 fino a 3 euro per mezzo litro. che cara! quindi mi permetto di dire che la finlandia è anche l'inferno degli ubriaconi, per quanto riguarda il prezzo che fanno pagare alla gente!
anche se costa tanto la birra lì, erano tutte buone!
對喜歡喝一杯的人來說芬蘭有很多的選擇, 而任何時候都可以來喝一點, 尤其是天氣熱的時候. 在超市有很多啤酒可選擇. 很多人也選擇坐在餐廳外喝杯啤酒或酒. 常見的歐洲景象!
但我可是不會建議在餐廳裡喝太多, 因為最貴的啤酒我們可是付了 9 歐元, 而最便宜的也要 6-7 歐元. 即使在超市比較便宜, 它可是以半公升來說我們在這裡價錢的兩倍哦, 也就是 2,7 歐元到 3 歐元不等. 可真貴呀! 以這樣的價格, 我可是要說芬蘭是啫酒者的地獄哩!
即使啤酒很貴, 不過還真好喝啦!
ogni occasione era buona a prendere una birra! anche per la strada! la birra karhu è questa più diffusa come birra locale. se chiedete in un ristorante ve la portano di sicuro. gloria invece ha preso una birra indiana che si chiama cobra perché era l'unica scelta a temperatura ambiente in un ristorante indiano. invece per il vino bianco che è stato ordinato (sempre da gloria per cambiare un po'), si chiama riesling, era anche buono: si sentiva il gusto della frutta, è stato classificato come 'social wine'.
任何時候都可以來瓶啤酒, 當街也可喝起來! karhu 可是當地最有名的啤酒. 如果在餐廳裡點當地啤酒, 肯定是會提供 karhu 的. 而我則在印度餐廳嚐了印度啤酒 cobra, 因為它是不冰的唯一選擇. 我也嘗試了一下 riesling 白酒, 有果香的口感, 是被介訂為 '社交酒', 不錯喝.
i finlandesi riciclano le lattine anche perché si vedono sempre le persone per la strada a cercarle.
芬蘭回收做得相當好, 因為四處都可看見人們在撿啤酒瓶.
alcune delle lattine sono finite a casa mia per forza come al solito! per wei-zou sono preziosissime come souvenir! così loro stanno sulla libreria insieme con le bottiglie vecchie!
和往常一樣, 一些瓶子也就淪落到我家. 對 ernesto 來說可是珍貴的不得了的紀念品! 所以啦, 現在就和書架上的舊瓶子們待在一起!
qui wei-zou ha messo il tag 'articolo fragile' dall'aeroporto sulla mia bottiglia vuota! che carino!
才發現 ernesto 居然把機場的 '易碎品' 行李條放在米酒空瓶上! 真可愛!
- Sep 02 Thu 2010 03:24
il paradiso degli ubriaconi - 啫酒者的天堂
close
全站熱搜
留言列表
發表留言