quest'anno durante le ferie in agosto invece di viaggiare all'estero quando avremmo mangiato fuori tutti i momenti, tranne alcune poche occasioni quando abbiamo pranzato al ristorante, abbiamo mangiato sempre in casa. visto che erano le ferie per wei-zou teoricamente sarebbe stato il momento di riposarsi un po', invece lui ha lavorato tanto nell'orto. mi è dispiaciuto ogni volta che vedevo tutti i segni che le zanzare gli hanno lasciato sul corpo e sulla faccia, che per lui però erano proprio niente. spero che si sia divertito lo stesso.
un po' di tempo fa ho letto un'articolo che ha spiegato come mai dobbiamo smettere di bere il latte e ho subito deciso di non berlo più (devo soltanto consumare l'ultima confezione che ho nel mio mini-market nel ripiano dei dolci) ma il mio problema è su come posso abbandonare i formaggi. in realtà tantissimi anni fa un'amica mi ha già detto che i latticini non fanno bene per la salute, c'è addiritura una super star di hong kong che per stare in forma e giorvane non li mangia mai. i latticini fanno invecchiare? quindi adesso cerco di non portare i formaggi in tavola perché sono convinta di poter resistere alla mia tentazone se non lo vedo. se sfortunatamente lo vedo, non lo mangio come al solito. ahhhhhhhhh che dura la vita è in questo paese di xxxx senza il formaggio?!
oltre al latte e ai latticini, sono degli anni che cerchiamo di non mangiare la carne tutti i giorni e penso di aver fatto tutto quello che possimo fare: una volta alla settimana massimo se non c'è l'occasione speciale e cambiare sempre la carne cioè se questa settimana abbiamo mangiato il manzo, non lo mangeremo per la prossima settimana. ieri sera abbiamo guardato un pezzettino di trasmissione in televisione dove c'era un signore che non mangia carne, uova, latticini. lui non usa neanche nessun prodotto fatto della pelle degli animali. un giorno o l'altro devo assolutamente ricordarmi di chiedere agli amici vegetariani se usano le scarpe e le cinture di pelle.
in ogni modo, volevo soltanto mettere su tutte le foto dei piatti di carne che abbiamo mangiato in questo periodo: erano tutti diversi e buoni. speriamo di riuscire a consumarne sempre di meno per la nostra salute e per essere amichevoli con l'ambiente!
for our health reason and the environment friendly issue, we've been trying to cut down the meat we eat and now i'll stop eating all kinds of dairy product for which cheese is a tough challenge. as compared to some people who do not use products made from animal skins, we still have a long way to go.
今年八月不同以往没往國外跑, 要不然可是會天天在外吃飯, 今年除了少數一些機會到外頭用餐, 都是在家吃. 因為那段時間是 ernesto 休假期間, 理應要休閒一下, 但他却都待在菜園裡工作. 我很難過看到他身上和臉上被蚊子親到的記號, 但他好像都是没事樣. 希望他還是有玩得開心啦.
不久前看到一篇文解釋為何不要喝牛奶, 當下我立刻決定不再喝 (我只要把我倉庫裡的那一盒用在甜點上解決掉) 但我的問題其實是要如何能戒掉乳酪. 事實上多年前一位朋友就曾告訴我乳製品吃了對身體不好, 香港的一位巨星為了要保持好的狀態和年輕可是都不碰乳製品的. 它真的會讓我們變老嗎. 所以現在我儘量不把乳酪拿到餐桌上來, 因為我相信只要不要看見它的踪影就能抗拒那想吃的念頭. 如果很不幸被我看到, 我也不會和以往一樣的吃了. ahhhhhhhhh 在這個x國家不吃乳酪日子要如何過下去哩.
除了牛奶和乳製品外, 已經有些年我們並不是天天餐桌上都會有肉, 我想我們這樣做是對的, 如果没特殊狀況最多一個禮拜吃一次肉, 而且會改變肉的種類, 例如這個禮拜吃了牛肉, 下個禮拜就不會再吃. 那天晚上看了一段電視節目, 裡面有個人他不吃肉, 蛋, 乳製品, 他也不用任何動物的皮做的產品. 總有一天我一定要記得問吃素的朋友是不是也不穿皮鞋和皮帶.
總之, 我只是要把這段時間吃的肉類料理一併貼上, 而且是不同的肉, 都好吃. 為了我們的健康希望能吃更少的肉, 這樣也比較環保哦.
abbiamo comprato la carne di manzo in un supermercato dove andavamo sempre in passato. al solito la qualità della carne è buona ma questa volta era un po' deludente. può darsi che sia stata lasciata lì per alcuni giorni. boh! chi lo sa!
這是在以前常造訪的超市買的牛肉. 通常他們的肉品質都很好, 但這次却有點讓人失望. 或許肉已經攞了幾天. 誰知呀!
insieme con la carne dobbiamo mangiare ancora più verdura!
吃肉的同時也要吃更多的蔬菜哦!
senza l'olio o il burro, abbiamo fatto cuocere le bistecche sulla piastra bella caldo! qualche minuto per lato e bon!
没用油或奶油, 在加熱好的烤肉盤裡煎這牛排. 兩面各煎數分鐘即可!
sono i due tipi di sale che abbiamo scelto per condire la bistecca. preferisco quello rosso delle hawaii.
這是我們牛排的用鹽選擇. 我各人喜歡這來自 hawaii 的紅色鹽.
tra una settimana sarà la nostra festa di metà autunno e wei-zou mi ha chiesto cosa mangiamo di buono per quella festa e ho risposto: la carne alla griglia. cosi lui ha detto che suo padre pensava di fare la grigliata di nuovo. ha, ha... mamma mia! a lui piace mangiare questa roba. in realtà lui pensava di mangiare la salsiccia. io invece preferisco le costine. hey, hey...
再過一個禮拜就是我們的中秋節了, ernesto 也問我在這個節日要吃啥好料, 我回答說烤肉. 他就說道他家老爸又提說要吃這個烤肉. 哈哈... 我的天呀! 他真的是超愛這個烤肉吔. 事實上是他想要吃香腸啦. 而我則喜歡豬肋. hey, hey...
questa volta le braciole e le costine che mia suocera ha comprato al supermercato erano proprio buone. noi invece abbiamo contribuito con le salsicce che avevamo comprato a porta palazzo dove c'è il famoso mercato. mentre eravamo in centro, siamo passati per vedere se c'erano delle salsicce belle da comprare e siamo anche passati a salutare il signore del formaggio da cui avevamo comprato i formaggi. il signor bruno non si è ricordato di noi subito ma dopo che aveva capito che ci eravamo incontrati verso la fine dell'anno scorso e non ci siamo mai più ritornati da lui perché abitiamo fuori città, mi ha subito regalato un pezzo di formaggio. che gentile! anche se non era obbligatorio ma abbiamo poi comprato 2 qualità di formaggio da lui e tutt'e due erano buonissimi! comunque, la prossiama volta quando andiamo in quel quartiere devo assolutamente portargli un po' di dolci.
這回我家婆婆在超市買的豬排和豬肋很好吃. 而我們則是貢獻出我們在以市場聞名的 porta palazzo 買到的香腸. 當我們在市區的時候就繞到那裡去看有没有不錯的香腸可以買, 我們也去之前買過乳酪的先生那裡去打個招呼. bruno 先生没立刻認出我們來, 但在知道我們在去年底曾去買過, 之後因為我們不住在市區, 再也没回來光顧過, 馬上切了一塊乳酪送我. 人好好哦! 雖然没一定因此要跟他買東西, 但我們還是買了兩款乳酪, 都好好吃哦! 總之, 下次再去那一帶逛一定要帶點甜點給他.
voilà! la mia torta al cocco di cui ho parlato l'altro giorno. l'ho fatta come il dolce per la grigliata.
voilà! 之前提過的我做的椰子蛋糕. 吃完烤肉後的甜點.
era ancora buonissima due, tre giorni dopo! yum!
兩三天後都還很好吃. yum!
per provare il mio forno nuovo ho anche preparato il pollo con un sacco di verdure.
為了試用我的新烤箱, 我也準備了雞肉和一堆蔬菜.
buonissimi! vedendo le foto mi fanno venire la voglia di mangiarne un po' di nuovo! ahhhhhhhh
好好吃哦! 光看這個照片就讓我有再想吃的念頭. ahhhhhhhh
ho disposto un sacco di verdure sul fondo della teglia.
把一堆蔬菜放在烤盤底部.
poi ho disposto le cosce di pollo marinate sulle verdure.
再把醃好的雞腿放在蔬菜上.
visto che c'era ancora un po' di spazio tra le cosce e per non sprecare la marinatura del pollo, l'ho raccolta con le fette di melanzane.
因為雞腿和雞腿間還有空間, 還有不想浪費雞肉的醃汁, 就把茄子切片抺乾淨放上.
buonissimi tutti quanti, specialmente le verdure... anche il pollo. ha, ha...
都好好吃哦, 尤其是那個蔬菜... 還有雞肉. 哈哈...