tantissimi anni fa wei-zou mi aveva portato a mangiare in un agriturismo con gli amici con cui suonavano insieme. dopodiché sono invitata da una compagna di scuola di siene nel loro agriturismo in toscana. quindi dopo tutti questi anni non sono mai andata in nessun altro posto fino a questo agosto, quando per non stare sempre in casa oppure come diciamo da questi parti per cambiare l'aria, wei-zou ci ha trovato un posto che non era terribilmente lontano per fare una gita e andare a mangiare. sinceramente non mi ricordo esattamente cosa avevo mangiato in quell'agriturismo dove ero andata per la prima volta ma sono sicurissima che ero pienissima, tanto che non potevo neanche a sforzarmi a mangiare il secondo piatto, e così gli altri, perché c'era un sacco di carne rimasta in tavola. invece questa volta direi che ho anche mangiato abbastanza, al punto giusto senza ritornare a casa con una panciona grossa.
per quanto riguarda il cibo, sinceramente non avevo niente da lamentarmi fino quando era l'ora per pagare... come dice wei-zou, sua moglie può spendere un sacco di soldi per alcune pochissime cose che a lei piacciono con gli occhi chiusi, invece per qualche altra cosa lei è molto schizzinosa. va be! l'unica spiegazione che posso pensare è che sono passati più di dieci anni e l'italia è ormai diventato un carissimo paese per vivere e mangiare bene. quindi quando dopo quella gita wei-zou ha proposto di portarmi in un altro posto per mangiare, ho risposto: sì, ma non per mangiare, posso tranquillamente preparare qualcosa da portarci dietro. ha, ha... sono diventata una vecchia signora!!! quindi siccome secondo lui per andare in giro, se non è per andare a mangiare da qualche parte non è mica bello, alla fine non ci siamo andati!
dopo mangiato, per capire se potevamo ritornare a mangiare da loro in inverno quando la montagna sarà coperta di neve, abbiamo chiacchierato con il padrone e lui ha detto che sarebbe stato aperto solo più fino alla fine di settembre. grazie alla crisi e alla brutta situazione di questo paese, teoricamente due anni fa il loro agriturismo andava ancora abbastanza bene, l'anno scorso è andato malissimo, quindi speravano che l'anno successivo, cioè quest'anno, sarebbe migliorato. sfortunatamente la situazione è rimasta sempre miserabile quindi hanno deciso di chiudere. mi sono dispiaciuta a sentire questa cosa perché mi pare che hanno gestito quell'agriturismo per pochi anni con tutti i loro risparmi. tantissimi anni fa ho già commentato che questo paese è senza speranza e ovviamente lui era d'accordo con me.
dal primo d'ottobre il governo ha aumentato di 1 punto percentuale l'iva (le tasse su qualsiasi consumo) dunque paghiamo 22 percento... cosa possiamo farci? vorrei avere una soluzione per tutti ma ho paura che non ci sia. che triste la cosa! anche se tutto è caro, se riusciamo seguire le offerte al supermercato, possiamo risparmiare qualcosina. hey, hey...
even though in every sense italy has become a very expensive country to live in, a nice meal out once in a while helped us refresh our heart and soul.
很多年前 ernesto 曾帶我到一個農莊和當時一起唱歌的朋友們用餐, 再來則是受邀到一位 siena 的同學家的農莊用餐. 之後再也没到任何一個農莊用餐直到今年八月, 因為不想一直待在家裡 ernesto 則帶我到一個距離不遠的地方走走和用餐. 真的是記不太記得第一次到農莊用餐時到底吃了什麼東西, 但知道吃得很飽, 飽到我無法強迫自己吃第二道主菜, 其他人也一樣, 因為剩下一堆肉在餐桌上. 而這一次我也吃不少, 到剛剛好的程度, 但没到很漲的地步.
以食物來說, 真的是没啥好抱怨的, 直到付帳的時候... 就像 ernesto 說的, 他家老婆可以閉著眼睛花大筆錢在他喜歡的東西上, 而有些東西則會很 fussy. 唯一的解釋則是已經過了十多年而義大利不論是居住或吃東西來說也變 成一個很貴的國家, . 所以在這次的體驗後, 老公提議要帶我到另一個地方吃飯, 我則回說, 可以呀, 但我可以準備一些東西帶去吃. 哈哈... 我好像變成一個老太婆哦!!! 他則認為如果出去又不在當地吃飯就一點都不好玩了, 所以最後我們也就没成行.
飽餐後想知道是否可以在冬天當山上有白白的雪蓋著時回來吃飯, 所以就和老闆聊了起來, 才知道事實上他們只營業到今年九年底. 受不景氣影響, 還有這個國家不穩定的情況, 兩年前他們的農莊還經營得不錯, 去年則變得很差, 所以希望來年也就是今年情況會有所改善. 但很不幸的是情況還是很差所以決定結束營業. 我很遺憾聽到這樣的消息因為他們可是用他們的所有存款來經營這個農莊才没幾年光景. 很多年前我就曾說過這個國家是没有任何希望的, 而很明顯的是這個老闆很贊同我所說的話.
這裡的政府決定在今年十月一號在 iva 稅捐 (任何的消費稅) 增加 1%, 所以也就是要支付 22%... 要如何是好呢. 我想恐怖没有任何解決方案. 真的是很糟糕. 雖然任何東西都很貴, 但我想如果能夠跟随超市的特價, 還是可以省一點點錢吧. hey, hey...
il nostro antipasto: 4 diverse cose - formaggio fresco, tortina salata, cremina di verdure miste e salume bresaola con songino.
我們的開胃前菜, 共有四種東西, 新鮮乳酥, 鹹派, 綜合蔬菜沙拉泥和 bresaola 火腿佐 songino 生菜.
primo: ravioli...
第一道主菜, 餃子...
c'erano formaggio robiola e borragine come ripieno.
裡面包了 robiola 乳酪和琉璃苣 (borage).
c'era freschissimo formaggio gratuggiato da aggiungere per accompagnare i ravioli.
有很新鮮的乾酪粉可以加著餃子一起吃.
il nostro secondo: arrosto di carne di maiale con l'insalata e verdurina.
第二道主菜, 豬烤肉和生菜還有蔬菜.
insieme con la carne c'era un po' di salsina di noci. per il secondo non mi è dispiaciuto ma ci aspettavamo qualcosa più ricco e magari qualcosa ancora più sostanzioso. insomma non mi è dispiaciuto ma mancava qualcosina per essere perfetto.
還有加上一點的核桃醬和肉片一起吃. 我個人對這個第二道主菜並不討厭, 但我們期待一些比較 rich 的菜餚, 或許可以更加飽足的東西. 總之, 加上點東西會比較完美吧.
dolci... onestamente non mi ricordo esattamente che cos'erano. forse uno era panna cotta e semifreddo al cioccolato, la specialità piemontese.
甜點... 說實在的我記不太清楚吃了什麼東西. 或許是 panna cotta 也就是意式奶凍還有這一個省區的特有甜點, 巧克力半凍 (half cold, half frozen).
chissa perché ma il caffé non era caldo. ha, ha...
不知為啥, 這個咖啡不夠熱吔. 哈哈...
c'era qualche liquore da scegliere ma ho preso soltanto un sorso di quello che avevo preso e il resto l'ha finito wei-zou. poi il padrone mi ha offerto un bicchierino di liquore alla lavanda.
飯後有些烈酒可以選, 但我只喝了一小口, 剩下的則由 ernesto 來解決. 之後老闆又請我喝了一小杯薰衣草口味的烈酒喝.
siamo arrivati a bonzo in anticipo così abbiamo fatto una passeggiata intorno. si vede che allora c'era un bel sole ma mentre pranzavamo ha cominciato a coprirsi.
我們提早到達 bonzo 就在附近散步. 看得出來太陽很大, 但當我們在用餐時雲就慢慢地過來了.
c'era una fermata di pullman ma non ne abbiamo visto nessuno che passava mentre eravamo lì. è meglio informarsi bene sull'orario prima di uscire di casa.
有看到一個公車站牌, 但當我們在那裡時没看到任何公車經過. 要出門前還是要看好它的時刻表哦.
anche se si dice che l'acqua è bevibile, non avevo il coraggio di provare. wei-zou l'ha assaggiata e ha detto che era buona.
雖說大家都說這個水是可以喝的, 但我没有勇氣去試. 我家老公試喝, 說很好喝.
mucche e cavali...
有牛和馬...
c'era un bravissimo cane che faceva la guardia che ci guardava, anche se lui stava zitto, per non rischiare nulla, siamo ritornati indietro lo stesso.
有一隻很棒的狗在看著, 雖然牠没有叫, 我們還是不想冒險, 就此折返.
voilà! questo era l'agriturismo dove abbiamo pranzato. non abbiamo mai più guardato su internet ma penso che sia chiuso come ha detto il padrone.
這就是我們用餐的農莊. 之後我們再也没上網去關注, 但我想就和老闆說的一樣已經關起來了.
quel giorno c'erano soltanto tre tavole di clienti: noi due, una coppia giovane con due bambini e una famiglia di tre generazioni.
當天只有三桌客人, 我們兩個人, 一對年輕夫婦帶了兩個小朋友, 還有一個三代同堂的家庭.
direi che quell'agriturismo era abbastanza carino e ben mantenuto.
這個農莊還蠻可愛的, 也保持得不錯.