
gli scones sono uno di quei dolci che mi sembra facile e ho sempre voglia di refare ma dopo qualche prova, mi è sempre venuta più rabbia che soddisfazione. il problema era sempre che il mio impasto è sempre molto più molle, quindi alla fine ho dovuto aggiungere un sacco di farina. c'è problama con la mia bilancia? o con le 'rubber hands' che ho, verso sempre più latte di quello che avrei dovuto?
ingredienti:
farina 00 130g
farina integrale 130g
zucchero bianco 50g
bicarbonato 1/2 cucchiaino
lievito 1 cucchiaino
sale 1/4 cucchiaino
burro 100g
latticello circa 160ml (ho mescolato il latte normale con un cucchiaio d'aceto di mele e l'ho lasciato da parte per 10 minuti)
preparazione:
1) in un mixer electronico ho messo 2 tipi di farina, lo zucchero, il bicarbonato, il lievito e il sale e ho fatto girare un po' per far mescolare bene il tutto.
2) ho aggiunto dentro il mixer il burro freddo tagliato in dadini e ho fatto mescolare pian piano il tutto finché il composto non è diventato sabbioso. poi ho versato il composto precedente in un contenitore e ho aggiunto dentro il 'latticello' (buttermilk) mescolando finché non è diventato un impasto morbido.
3) su un piano da lavoro leggermente infarinato ho piegato l'impasto qualche volta e poi l'ho premuto per fare un disco dello spessore di circa 2,5cm. alla fine ho fatto delle porzioni piccole con uno stampino rotondo e le ho disposte su una teglia incartata e ho spennellato la superficie con un po' di latte.
4) in seguito ho messo il tutto nel forno preriscaldato a temperatura di 200 gradi per circa 20 minuti.
司康餅是看來很簡單的甜點, 而我也一直想重複做來吃, 但幾次下來的經驗總是會變得有點生氣, 少了點成就感. 問題總是我的麵糰很軟, 最後我總是要再加麵粉. 是我的秤有問題哩, 還是我的 'rubber hands' 總是會失手倒太多的牛奶呢?
材料:
麵粉 130g
全麥麵粉 130g
白糖 50g
蘇打粉 1/2 小匙
泡打粉 1 小匙
鹽 1/4 小匙
奶油 100g
酸奶 約 160ml (我使用一般牛奶, 加一大匙的蘋果醋, 放一旁 10 分鐘)
做法:
1) 在一電動攪拌器裡倒入兩種麵粉, 糖, 蘇打粉, 泡打粉和鹽, 攪打均勻.
2) 加入切成丁狀的冷的奶油, 慢慢攪打直到和麵粉混合呈沙粒狀. 倒入一容器裡, 加入酸奶, 揉成一個很軟的麵糰.
3) 在灑有少許麵粉的工作台上把麵糰折幾次, 壓成一個約 2.5cm 的片狀. 最後用小圓壓模分割, 放在一舖有烤盤紙的烤盤上, 在表面刷點牛奶.
4) 放入預熱 200 度烤箱烤約 20 分鐘即可.
mentre mangiavamo gli scones, a wei-zou è venuto in mente dei panini al latte che ha mangiato quando aveva 8 anni. ha, ha... così in pochi giorni abbiamo veramente aiutato dello sviluppo dell'economia della farina.
當我們在吃時, ernesto 居然想到在他八歲時吃過的牛奶小餐包. 哈哈! 所以在短短幾天內我們真的是為了麵粉的經濟發展幫了不少的忙.