
per san valentino non ho fatto un bel dolce per wei-zou e ho anche promesso di farne uno per 'make it up to him' tra poco, quindi visto che avevo qualche mela nella cucina che era veramente farinosa che non mi piaceva per niente ed era da finire, sono andata su internet a fare google e voilà! in poco tempo è uscita la nostra semplice ma buonissima torta alle mele che in neanche 24 ore è sparita!
come si fa con noi due che siamo così golosi! non possiamo mai resistere alla nostra tentazione per la roba buona. meno male che abbiamo cercato di non tenere tantissime cose che sapiamo che fanno meno bene per la salute. ma quando in casa c'è un dolce che non dura mai a lungo! se tagliamo ancora il dolce dalla vita, è gravissimo! comunque, come diciamo sempre - non lo vedo, non lo mangio! quindi per il nostro peso e una figura abbastanza buona, devo stare attenta per gli alimentari che porto in tavola. ha, ha...
in ogni modo, era una torta facilissima da preparare. su internet si trovano tantissime ricette diverse. come al solito ho voluto modificare una ricetta che mi interessava per via delle quantità del burro e dello zucchero ma nel frattempo ho aggiunto un uovo in più perché le uova che avevo a portata di mano erano piccole e per bilanciare il volume degli ingredienti liquidi.
ingredienti:
farina 00 100g
farina integrale 50g
lievito 1 1/2 cucchiaini
sale 1 cucchiaino
burro 120g
zucchero bianco 100g
zucchero di canna circa 50g
uova 3
cannella 1 cucchiaino
mele 3
preparazione:
1) in un contenitore ho mescolato bene le farine, il lievito e il sale. da parte ho mescolato lo zucchero di canna e la cannella e poi ho aggiunto dentro le mele pulite e tagliate in fette sottili e ho mescolato bene il tutto.
2) in un mixer elettrico ho fatto girare il burro a temperatura ambiente e lo zucchero bianco finché non è diventato un composto cremoso. poi ho aggunto dentro le uova e ho ancora fatto girare bene. alla fine ho versato dentro gli ingredienti asciutti e ho fatto mescolare finché non è diventato un impasto omogeneo.
3) ho incartato uno stampo e ho versato dentro l'impasto e l'ho distribuito uniformemente. dopodiché ho distribuito le mele sopra e ho messo il tutto nel forno preriscaldato a temperatura di 190 gradi per 45 minuti.
p.s. in realta non capivo come mai una torta semplicissima ha un nome che ha dato la sensazione che era una specialità tedesca e nonostante tutti i dubbi che avevo in testa, l'ho fatta e mangiata e bon! grazie alla domanda della carissima amica in germania ho voluto fare un po' di ricerca su internet e ho capito che forse il suo nome in inglese 'german apple cake' voleva dire 'versunkener apfelkuchen' per il fatto che quando le mele cuociono vanno giù dentro l'impasto. interessante! ma come mai questa volta nella mia versione le mele stavano su! questo vuol dire che tra poco devo provare un'altra ricetta da un vero tedesco!
stay tuned amici!
在情人情當天没做一個好吃的甜點給老公吃, 就答應在近日內補償他, 所以啦, 因為手邊有幾顆鬆鬆口感我不愛的蘋果要解決掉, 馬上上網 google 一下就做了這個蛋糕! 只需要很短時間就完成了這個簡單但又很好吃的蘋果蛋糕, 我們在不到二十四小時的時間內就把它喀光光!
要拿我們這兩個貪吃的如何是好! 我們可是對美食没任何的抵抗力. 還好的是我們儘量不在家裡攞放對健康不好的食物. 但只要家裡有甜食存活時間就不長! 如果把甜點從我們的生活裡去除就會很糟糕吔! 總之, 正如我們說的, 没看到就不會吃! 所以為了我們的體重和維持一個還可以的線條, 我可是要小心注意搬上桌的食物. 哈哈!
這真是一個超簡單的甜點. 網路上有好多不同的食譜. 和往常一樣我還是把找到的食譜做了些改變, 主要是針對奶油和糖的量, 但同時我也加了一顆蛋, 因為我手邊的蛋好小顆哦, 也是要平衡一下濕性材料的量.
材料:
麵粉 100g
全麥麵粉 50g
泡打粉 1 1/2 小匙
鹽 1 小匙
奶油 120g
白糖 100g
砂糖 約 50g
蛋 3
肉桂粉 1 小匙
蘋果 3
做法:
1) 在一容器裡把麵粉, 泡打粉和鹽攪拌好. 在另一容器裡把砂糖和肉桂粉攪拌好, 把清理好的蘋果切小片放入攪拌好.
2) 用電動攪拌器把室溫奶油和白糖一起攪打成融合狀. 把蛋加入攪打均勻. 最後把前面的乾性材料放入攪拌均勻即可.
3) 在一烤模上舖上烤盤用紙, 把麵糰倒入抺平. 把蘋果平均舖放在上面, 放入預熱好 190 度烤箱烤約 45 分鐘.
p.s. 其實我並不知道為什麼一個如此般簡單的蛋糕會有這樣的一個名字, 它可真會讓我們認為它是德國的一個特有甜點. 即使心中有很多的疑問, 我還是把它烤好, 吃掉! 還真要謝謝在德國的好朋友對我提了那個問題, 我才又上網去了解一下, 才知道或許是因為它的英文名字也就是德文裡的 'versunkener apfelkuchen', 因為蘋果在烤的時候會往麵糰裡下沉 sink in 的關係. 真有趣吔! 不過為什麼這次我的版本蘋果没下沉哩! 這也就是說我在短期間內要再試一下正統德國人的食譜啦!
朋友們, 靜待我的下個蘋果蛋糕哩!
wei-zou ha insistito che facessi una foto della torta tagliata in mezzo: a broken heart! ha, ha...
ernesto 堅持要在蛋糕切一半時再拍張照片: 破碎的心! 哈哈!
per lui lo zucchero di canna che ho usato per dare il gusto alle mele non bastava. dopo 45 minuti di cottura, lui ha dovuto spargere un sacco di zucchero sopra e l'ha fatto ancora cuocere per 10 minuti. come si fa con il marito nella cucina! la torta in sè non era così dolce, e per il mio gusto era perfetta, ma lo zucchero che non era cento percento sciolto sopra... ahhhhhhhhhhhhh secondo lui lo zucchero che fa cric croc - era buono per quello!
他認為我用來和肉桂粉混合為蘋果增味的砂糖不夠. 在烤了四十五分鐘後, 他又在蘋果上面灑一堆砂糖, 再放進去烤個十分鐘. 有老公在廚房裡要如何是好哩! 蛋糕本身不會很甜, 對我的胃, 但加上上面没化開的砂糖... 天呀! 他認為糖有卡滋卡滋的口感, 才好吃啦!
dopo tutto quello che ho mangiato, ho ancora dovuto bere un tè per aiutarmi a digerire. si vede che mi sono veramente nutrita troppo bene!
在吃完一堆東西後, 又要喝一杯茶來幫助消化. 可見我真的是把自己餵食得太好了啦!