close



da tanto non avevo fatto un vero piatto cinese ed era contenta con tutti gli ingredienti che avevo a portata di mano perché potevo preparare un piatto più o meno cinese.  'più o meno' per via del fatto ho dovuto trovare un sostituto per alcuni ingredienti.  che problema c'era!?  basta che sia buono e bon!
ho lavato le castagne secche e le ho lasciate a bagno tutta la notte e prima di adoperarle ho ancora tolto le pellicine attaccate alle castagne.  poi ho pulito i funghi secchi e li ho lasciati a bagno per qualche ora per ammorbidirli e dopodiché ho strizzato i funghi e li ho tagliati in strisce lasciando il liquido dei funghi da parte per utilizzarlo dopo come il brodo.  in una padella bella calda ho versato un po' d'olio e ho fatto soffriggere i pezzi di pollo finché non sono rosolati e li ho tirati fuori.  nella stessa padella ho ancora aggiunto un pochino d'olio e ho fatto soffriggere l'aglio, i cipollini, lo zenzero e i funghi in strisce per qualche minuto e infine ho aggiunto il pollo e qualche cucchiaio di salsa di soia girando finché tutti i pezzi di pollo non hanno preso il colore della salsa di soia.  in seguito ho versato dentro un po' di vino bianco e ho fatto friggere il tutto per qualche minuto.  alla fine ho versato dentro la padella le castagne, il pepe bianco, un pochino di zucchero di canna, brodo dei funghi e ancora un pochino di vino bianco.  con tutti gli ingredienti sotto il liquido e con il coperchio coperto ho fatto cuocere il tutto girando ogni tanto per circa 45 minuti finché il sugo è quasi consumato e le castagne non sono diventate morbide. 
per quelli a cui piace il profumo dell'olio di sesamo bianco, prima della fine della cottura se ne può aggiungere un po' facendo mescolare il tutto.  siccome a wei-zou non piace per niente, ne ho versato un po' dopo che mi sono servita.  hey, hey... 

好久没做很道地的中國菜, 但很開心能用手邊有的食材做出一道有點像的中式料理.  '有點' 像樣, 因為我總是要找替代食材.  有什麼問題呢?! 只要好吃就好啦!
我把乾的栗子洗一下, 泡在水裡一整晚, 使用前把沾在栗子上的薄膜去掉.  把乾香菇洗好泡在水裡幾小時讓它變軟, 之後把它水份擠掉, 切條狀, 把香菇水保留, 當高湯使用.  在一燒熱的鍋裡倒點油, 把雞肉放入煎到金黃上色拿出.  在同一鍋裡加點油, 放入大蒜, 葱, 薑和香菇炒香, 再倒入雞塊和幾大匙醬油, 翻炒到全部的雞肉都上了醬色後倒點白酒炒幾分鐘.  最後加入栗子, 白胡椒粉, 一點砂糖, 香菇水和一點白酒.  所有的食材都被水份蓋過, 蓋上鍋蓋, 偶爾攪拌一下, 煮約四十五分鐘到湯汁快收乾, 栗子鬆軟起鍋.
喜歡香油的人可以在起鍋前加點翻炒一下.  因為 ernesto 不愛, 我只好在我自己的盤裡加一點.  hey, hey... 




arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()