close



io credo che la maggioranza della gente compra le mele perché a loro piacciono.  io ne tengo qualcuna in casa sperando di avere l'abitudine un giorno o l'altro di mangiarne almeno una al giorno perché fa bene.  visto che non mi veniva mai in mente la voglia di mangiarle quindi pian piano sono diventate meno croccanti e non mi andavano più bene.  per finirle, ho dovuto fare una torta per forza.  ha, ha...  in realtà in un mese ho già preparato due torte diverse a base di mele.  
tra tutte le torte di mele, questa mi è piaciuta tantissimo; quasi quasi direi è la mia preferita per quanto riguarda la pasta brisé che era così friabile e la crema di mandorle che ha dato un tocco extra e speciale a questa torta.  dopo che ho preparato la pasta e la crema frangipane e le ho lasciate nel frigo a riposarsi, ho persino fatto un po' di movimento.  un'ora dopo ho tirato la pasta, tagliato le mele e ho messo il tutto nel forno.  mentre la torta cuoceva, ho di nuovo fatto un po' di movimento.  ha, ha...  mi sono cento percento preparata per le calorie che avrei consumato tra poco. 

ingredienti per la pasta brisé:
farina tipo 2  170g
zucchero bianco  1 cucchiaio
burro freddo  100g
acqua fredda  30-50ml circa
sale  1/2 cucchiaino

ingredienti per la crema frangipane:
farina di mandorle o mandorle da macinare  50g
farina tipo 2  1 cucchiaio
zucchero bianco  50g
burro  40g
uovo  1
sale

ingredienti per la farcitura:
mele medie/grandi  3
zucchero

preparazione:
1) per la pasta brisé, ho messo in un mixer elettrico la farina, sale, e lo zucchero e ho fatto girare qualche secondo finché non sono ben mescolati.  poi ho aggiunto dentro il burro freddo in dadini e ho fatto mescolare finché non è diventato un composto sabbioso.  alla fine, ho cominciato a versare dentro l'acqua fredda facendo girare finché non è diventato un composto appena abbastanza asciutto che potevo mettere tutto insieme.  sul piano da lavoro ho messo su il composto precedente e ne ho fatto una palla e l'ho avvolta in un pezzo di pellicola e l'ho messa nel frigo a riposare per un'ora.
2) nel mixer elettrico ho messo dentro la farina di mandorle, la farina, lo zucchero e il sale e ho fatto mescolare bene il tutto.  dopodiché ho aggiunto il burro a temperatura ambiente in dadini e l'uovo e ho fatto girare il tutto finché non è diventata una crema omogenea.  poi l'ho versata in una ciotola e l'ho messa nel frigo.
3) un'ora dopo ho tirato fuori la pasta e sul piano da lavoro leggermente infarinato l'ho tirata per fare un disco di spessore di circa 3mm.  poi ho versato la crema frangipane sulla pasta e con un cucchiaio l'ho spalmata uniformamente lasciando circa 5cm di distanza dal bordo. 
4) alla fine ho disposto i pezzi di mele pulite sulla zona dove c'era la crema e in seguito ho tirato su la pasta del bordo.  ho sparso un po' di zucchero e ho messo il tutto nel forno preriscaldato a temperatura di 180 gradi per circa 50 minuti finché la superficie non è colorita.

大想大多數的人買蘋果因為他們喜歡吃.  而我則是在家裡放一些希望有朝一日能養成最少一天一顆的習慣,  因為對身體很好.  但我總是不會想到要吃它,  慢慢地蘋果就變得不那麼脆, 我也就更不愛.  為了要消化掉一些就只好把它們拿來做甜點.  其實在這一個月裡我已經做了兩個不同款的蘋果的甜點. 
在這麼多的蘋果做成的甜點, 我超愛這一個, 幾乎可以說是我的最愛, 因為有那好酥脆的派皮 (pie crust), 加上那杏仁香的醬, 給這個塔增加了一個特殊的口感.  在我準備好了派皮和這法式杏仁奶油醬, 把它們放入冰箱裡 '休息', 我就去做點運動.  一個小時後把它們從冰箱拿出, 把蘋果切一切,  組合放入烤箱.  當塔在烤時我又再去做點運動.  哈哈!  我可是為了稍後要吃進肚子裡的卡路里做好十足的準備. 

派皮材料:
麵粉  170g
白糖  1 大匙
冷的奶油  100g
冰水  約 30-50ml
鹽  1/2 小匙

杏仁奶油醬材料:
杏仁粉或杏仁需打成粉狀  50g
麵粉  1 大匙
白糖  50g
奶油  40g
蛋  1


內饀材料:
中/大蘋果  3


做法:
1) 準備派皮, 把麵粉, 鹽和糖倒入電動攪拌器裡, 攪打一下混合.  加入切小丁的冰冷的奶油, 攪打直到成為像粗沙粒狀.  最後慢慢加入冰水, 攪打直到麵糰夠濕, 能把它結合成一球狀即可.  使用一張保鮮膜包住, 放入冰箱休息一個小時.
2) 在電動攪拌器裡倒入杏仁粉, 麵粉, 糖和鹽, 充份攪拌後加入切丁的室溫奶油和蛋, 攪打成一濃濃的醬, 倒入一容器, 放入冰箱.
3) 一小時後把派皮從冰箱拿出, 在一個抺有麵粉的工作台上把它撖成約 3mm 厚度.  在上面平均抺上杏仁醬, 在周圍留約 5cm距離.
4) 最後把清理好切成片狀蘋果在杏仁醬上方排放好, 把四周的派皮往上提起包住蘋果.  在表面加點糖, 放入預熱 180 度烤箱烤約 50 分鐘, 直到表面有點金黄上色即可.



yum!  ne voglio ancora una fetta! 
好吃!  我要再來一片! 



soprattuto mi è piaciuta la pasta che era così friabile!  mamma mia!  direi che era perfetta!!! 
我最愛它那好酥好脆的派皮喲!  天呀!  可說是相當完美! 



la crema era bella spessa.  mentre la torta cuoceva potevo persino sentire il suo profumo delle mandorle.
好香濃的杏仁醬.  當它在烤時就可聞到好香的杏仁味.



mi è piaciuta questa ricetta perché per me era una torta 'free style' che non ho dovuto preparare un disco rotondo perfetto che non sono capace.  per esempio questa volta la mia torta era ovale.  
我喜歡這個食譜, 因為可說是很自由的 'free style', 我不用把派皮撖成很圓很圓, 反正我也不是很行.  這次我的塔就是楕圓形的. 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()