
era da tantissimi mesi non eravamo andati a vedere un concerto. chiedo sempre a wei-zou se viene un cantante o un gruppo in francia così avrò una perfetta scusa per fare un po' di shopping. ha, ha... sfortunatamente da un po' di tempo lui non ha mai guardato! magari ha capito che è troppo pericoloso a lasciarmi fare un giro nei paesi dove ci sono le belle cose da comprare! per fortuna, ogni tanto il locale dove andiamo a vedere i concerti non ci ha abbandonato: sabato è arrivato sonny vincent!
questa volta ci siamo andati con 2 vecchissimi amici di wei-zou. perché ho detto che sono dei vecchissimi amici... perché sono degli amici con cui wei-zou si frequentava musicamente tantissimi anni fa. poi con il tempo ognuno ha avuto i suoi affari da fare, così non si erano più visti. peccato! ma questo capita per tutti noi, vero?! visto che loro abitano nello stesso paese dove abitiamo noi, poco tempo fa ci siamo incontrati, quindi ci siamo messi d'accordo di andare insieme a vedere sonny vincent.
prima di andare a vedere il concerto non so perché ma mi sembrava che wei-zou fosse molto eccitato anche se fisicamente non ha mostrato niente, ma come lui si preparava il suo zaino era come un bambino che aspettava la gita organizzata dalla scuola. che carino! siccome non sono mai più giovane verso le 11 di sera mi è già venuto sonno e ho fatto qualche sbadiglio. aiya! ma tra poco quando ha cominciato a suonare panda kid, il cantante di spalla, mi sono svegliata di nuovo. ha, ha... per fortuna non ci hanno fatto aspettare tanto tempo.
al solito sto indietro dove c'erano delle sedie, ma questa volta sono con un po' di coraggio (avevo sempre paura quando gli italiani cominciano a ballare, mamma mia!) sono andata davanti in prima fila. mi sono un po' stufata di aver sempre tanta gente davanti di me a parlare. siamo qua per vedere un concerto invece che a fare amicizia! okay! comunque, mi sono divertita tantissimo. vedendo un cantante come sonny vincent, che è nato nel 1952, come cantava e come era in forma, sono convinta che la gente che ama la musica non invecchia! viva rock 'n' roll! yohooooooooooooooo
有好幾個月没看演唱會了. 我常問 ernesto 何時在法國有歌星或團體去演唱, 這樣我就有好的藉口可以去血拼一下. 哈哈! 不過他却總是說他已經很久没注意啦! 或許是被他發現一讓他老婆到那些可採買美美東西的國家就很危險. 還好是在市區我們會去看演唱會的地方偶爾會有不錯的團體來, 上禮拜六就來了 sonny vincent!
這次我們是和 ernesto 的兩位老朋友一起去. 為什麼說是老朋友哩, 因為他們在很多很多年前有相同的音樂喜好. 之後, 因為各自有自己的事要忙, 就再也没見過面. 很可惜的! 不過這在我們每個人的身上都會發生, 不是嗎?! 因為我們大家都同住在同一個小鎮, 不久前碰在一塊兒, 就相約去看這場演唱會.
在出發前發現我家老公特別的興奮, 即使他的肢體語言没表現出來, 但看他在準備要帶去的背包的樣子就好像是一個要去參加學校遠足的小男生哦. 真可愛! 因為我不再年輕, 晚上不到十一點我就想睡了, 還打了好幾個呵欠. 不過過没多久就來了暖場的 panda kid, 我就醒過來了! 還好這次没讓我們等太久.
通常我是會在後面的椅子上坐著, 但這次我則是鼓起勇氣站到最前面 (我總是很怕那些開始跳起舞來的義大利人們, 天呀!). 我真的是有點討厭站在我前面講話的人. 我們是來看演唱會的, 而不是來交朋友的! 好嗎! 總之, 我很喜歡這次的演唱會. 看 1952 年出生的 sonny vincent 唱歌, 身材還是保持得相當的好, 相信喜歡音樂的人是不會變老的! 搖滾樂萬歲! yohoooooooooooooo
il cantante della sera: sonny vincent! lui suonava anche la chitarra. chissà perché ma la corda più alta si è rotta 2 volte, così dopo la seconda volta lui ha cominciato a spaccare l'asta del microfono; avevo veramente paura. poi ha detto più o meno così: don't tell your mother what i did to the microphone stand. my day started good, i said hi to him and him (i suoi colleghi) but i had to do do something to make me feel better. dopodiché wei-zou mi ha detto che la corda più alta dovrebbe essere quella più robusta. magari era uno soltanto lo show?
poi le lettere sulla sua tracolla 'ftw'... erano sigle di giochi di parole!
當晚演唱的 sonny vincent! 他也彈吉他的. 但不知為什麼那晚最上面的那條弦居然斷掉兩次, 在第二次換上弦之後, 他居然拿起麥克風架在舞台上猛打, 真是把我嚇壞了. 然後他就說道: 不要告訴你媽媽我對麥克風架做了什麼事哦. 我的一天有個美好的開始, 我向他和他 (指團員們)問好, 但我現在要做些事讓我開心一點. 之後, ernesto 告訴我那最上面的弦應該是最堅硬的. 或許這只是他在作秀吧?
他肩帶上的 'ftw', 可是在玩文字遊戲哦!
il chitarrista...
吉他手.
il bassista... all'inizio lui aveva gli occhiali da sole, dopo un po' li ha tolti. così abbiamo notato che lui era truccato. lui aveva le scarpe bianche. erano così speciali? gli italiani vicino da me erano li che dicevano che le volevano anche loro e non sapevano che gli stivali così esistessero. non capisco mai la gente!
貝斯手. 一開始他是戴上太陽眼睛的, 不久後就拿掉. 這樣我們就發現他有上妝. 他還穿了雙白鞋. 有很特別嗎? 在我旁邊的義大利人就說我也要一雙, 我不知道存在這樣的靴子. 真是不瞭解這些人吔!
il batterista... sonny vincent era lì a cambiare la corda.
鼓手. sonny vincent 正在那裡換弦.
la lista e gli appunti delle canzoni... interessante! in realtà non le hanno suonate tutte quante.
歌單和小筆記... 真有趣! 事實上他們没有演出所有的歌曲.
il cantante di spalla: panda kid. lui era lì da solo poverino a fare il suo spettacolo. insomma, era abbastanza bravo.
這位則是暖場的 panda kid. 他很可憐的一人獨自表演. 還蠻厲害的啦.