close



da un po' di tempo wei-zou non mi lascia mai a guardare il banco della carne in supermercato: perché tutta quella carne che abbiamo in freezer secondo lui dura per 10 anni.    non scherziamo!  ma lui parla sempre in questo modo.  così visto che non sono autorizzata a comprare la carne per un po' di tempo quando vado in supermercato da sola durante la settimana compro un po' di frutti di mare.  va bene?  ha, ha... 
per fortuna il supermercato più grande vicino a casa mia per quanto riguarda i tipi di frutti di mare ce n'è abbastanza e ho notato che loro non tengono sempre la stessa cosa.  quindi qualche giorno fa per la prima volta ho visto questo pesce che si chiamava pesce sciabola, anche se come la grandezza era molto molto più grande di un pesce che mangiavo abbastanza spesso a taiwan, ne ho dovuto subito mettere 2 pezzi nel mio cestino.    dopodiché li ho fatti vedere a wei-zou e mi ha detto che non l'aveva mai mangiato ed era curioso di assaggiarlo. 
comunque, ho fatto un po' di ricerca su internet e credo che questo pesce è veramente dalla stessa famiglia di trichiurdae come quello come si chiama in cinese 'bai-dai-yu' oppure letteralmente 'pesce di striscia bianca'.  da noi si fa friggere con l'olio e voilà!  mi è sempre piasciuto quando mia mamma l'ha preparato.  per eliminare il problema della puzza di pesce nella cucina, da un po' di tempo uso sempre il forno, quindi anche questa volta ho voluto adoperarlo per forza!  devo dire che il nostro pesce è venuto buonissimo!  li ho soltanto spalmati con un pochino di vino bianco e li ho salati e li ho lasciati da parte per qualche minuto.  poi li ho asciugati bene e li ho impanati con un po' di farina e ho fatto andare via la farina eccedente.  dopodiché li ho disposti in una teglia poco oliata e alla temperatura di 200 gradi li ho fatti cuocere per circa mezz'ora finché la superficie non è rosolata e bon!
ci è piaciuto il nostro pesce sciabola ma devo dire che quel tipo che troviamo a taiwan è ancora più buono: perché come la carne è molto più fine e dolce.  magari è molto più piccola?  può darsi!  in ogni modo, sono contenta di avere fatto assaggiare questo pesce a wei-zou.  mi ha detto di prenderne ancora se lo vedo. 

有一段時間 ernesto 不讓我看超市裡的肉類區, 因為以他看來家裡冷凍庫的肉可以撐個十年没問題.    別開玩笑啦! 不過他真的是都這樣講話的呀! 既然我没被授權買肉, 那我自己到超市逛時買海鮮類總該可以了吧? 哈, 哈!
還好是在家附近的大超市以海鮮種類來說是有不少的選擇, 而且我發現他們時常換不同種類來賣.  所以在不久前當我看到這個魚, 即使是比我在台灣常吃的那種還要大很多, 二話不說馬上在菜籃裡攞兩塊.    之後拿給 ernesto 看時, 他說從没吃過而且很好奇想嚐嚐看.
總之, 在網上看了一下, 相信它是和我們台灣的白帶魚是同一家族的 trichiurdae 帶魚科類.  我們是把它用一點油煎方式處理.  每次我媽咪做這道我都很愛.  為了讓廚房裡不要有煎魚味道的困擾, 有段時間我都是以烤箱來煮魚, 而這次當然也不例外.  這樣做出來的魚真是很棒! 我只先兩面用白酒抺一下, 加點鹽, 放個幾分鐘, 擦乾, 沾點麵粉, 把多的粉拍掉, 放在已有抺點油的烤盤上, 以 200 度烤約半小時直到表面金黃即可!
我們很喜歡這個魚, 不過我必須說台灣的白帶魚更加好吃, 肉很細而且很甜.  是因為魚比較小嗎? 或許吧! 總之, 我很開心能讓 ernesto 嚐這個魚.  他還說下次看到時可是要再買哦!




che largo e spesso questo pesce!  per fortuna, le spine erano grosse e potevano tranquillamente essere tolto senza problemi.
這魚是又寬又厚! 還好是它的魚刺很大, 很容易就可以拿掉.



l'abbiamo mangiato insieme con la purea di patate e la verdura che era anche quella una novità per noi: si chiamano 'spinaci selvatici e ce li ha regalati il signore di fianco.
我們把它和馬鈴薯泥還有也是第一次吃到的所謂 '野生菠菜', 它可是隔壁一位先生送的.


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()