si dice che gli spinaci sono ricchi di ferro, quindi quando sono belli li prendiamo sempre. però ogni tanto mi tolgono la voglia di prenderne un po' quando penso per quanto tempo devo stare lì a pulirli. in ogni modo, ci vuole tanta pazienza. il sabato pomeriggio come al solito li ho puliti e ho chiesto a wei-zou come voleva mangiarli. mi ha detto come vuoi. quindi ho detto oh se non ti dispiace li potremo mangiare con un po' di salsa di sesamo: il modo di mangiarli che mi è piaciuto! lui subito ha detto: uhmmm gli spinaci mi piacciono e non mi piacciono, non hanno un gusto particolare, quindi mi piacerebbe mangiarli come una torta salata con un po' di formaggio. infatti ho subito capito cosa voleva dire prima che lui finisse di raccontare tutto quello che voleva. quindi ho chiesto che tipo di formaggio vuoi per fare stare gli spinaci tutto insieme. ha risposto: la ricotta perché la mozzarella fa rilasciare troppa acqua. ah, la ricotta! ma per preparare questa torta mi mancavano subito 2 cose, cioè la pasta sfoglia e il ricotta!
visto che combinazione il supermercato grande vicino a casa era aperto il giorno dopo, cioè la domenica, quindi ho detto ah se domani mattina non piove faccio un salto fino lì a prendere gli ingredienti che mancavano. sfortunatamente il giorno dopo pioveva! a camminare per la strada con la pioggia non mi piace già per niente poi ho cominciato a pensare ma come mai non mi ha detto niente ieri in supermercato se voleva gli spinaci per una torta salata! non ho detto niente ma mentre stavo in cucina dicevo sempre 'vai via!' quando lui veniva dal suo lavoro a trovarmi.
poverino! per fortuna, abbiamo trovato una soluzione quindi non ero veramente arrabbiata. visto che lui ha imparato come si dice 'arrabbiata' in cinese, lui diceva persino 'arrabbiata, vai via!' in cinese a me. che carino! quindi mi ha fatto ridere di nuovo anche se dicevo continuamente 'vai via!' a lui lo stesso!
devo dire che lui è bravissimo con me anche se io penso che per lui i suoi dischi siano sempre molto più importanti di me. anche se da pochi anni siamo sposati ma in realtà ci siamo conosciuti 10 anni fa. 10 anni fa! il tempo vola! per festeggiare il nostro decimo anniversario, l'anno scorso mi ha già detto che quest'anno mi regala una borsa. io non sono una moglie che sprecca i soldi per la roba inutile ma sulla roba che spero che duri per anni, spendo davvero anche se è un po' cara. comunque, finalmente ieri ho preso una borsa che alla fine costava molto meno di quella che pensavo di prendere. grazie amore! anche se gli ho aiutato di sparmiare quasi 150 euro, per lui la borsa di quella marca è sopravvalutata lo stesso!
lui ha veramente paura che sua moglie vada sempre nel negozio di quella marca in centro, quindi ha già detto che il prossimo anno non mi regala una borsa!!! gli uomini non sanno il significato delle borse per noi!
comunque, per risolvere il nostro primo problema di non avere la pasta sfoglia, ho preparato una pasta brisé che è soprendentemente venuta buonissima! oltre la farina bianca normale, ho usato anche quella integrale. poi ho butato giù tutto il poco burro che avevo a portata di mano ed è venuta benissimo! quasi quasi abbiamo deciso di non comprare più la pasta preparata!
ingredienti per la pasta brisé:
farina 00 100g
farina integrale 80g
uovo 1
burro 50g
latte 40ml
sale
preparazione:
1) ho mescolato con un mixer 2 tipi di farina e un pizzico di sale. poi ho aggiunto un uovo e ho fatto mescolare per qualche secondo. poi ho aggiunto dentro il burro tagliato in dadini e ho fatto girare il tutto finché il composto non è diventato sbriciolato.
2) poi pian piano ho versato dentro il latte mescolando sempre finché non è diventato un bell'impasto compatto.
3) dopodiché ho premuto l'impasto seguendo la forma della teglia (ho usato questa a forma di cuore) a fare una pasta di spessore di circa 0,5cm. poi ho fatto i buchi con la punta di una forchetta.
4) poi ho fatto cuocere la pasta in forno preriscaldato a temperatura di 180 gradi per un quarto d'ora. l'ho lasciata raffreddare prima di riempirla con il ripieno. dopodiché ho anche fatto cuocere nel forno alla stessa temperatura per circa 25 minuti finché l'uovo in mezzo non è ben cotto.
ingredienti per il ripieno:
spinaci
pancetta
formaggio toma
uovo 2
grana
preparazione:
1) ho fatto cuocere gli spinaci con un pochino di acqua. quando sono stati ben cotti, ho fatto andare via il liquido eccessivo.
2) ho fatto friggere la pancetta finché non è leggermente rosolata. poi l'ho versata sulla carta da cucina per eliminare il grasso.
3) nel frattempo ho tagliato un pezzo di toma in dadini e ho sbattuto un uovo.
4) ho mescolato tutti gli ingredienti precedenti e li ho disposti uniformemente sulla pasta pre-cotta. in mezzo ho lasciato un buco dove ho messo un uovo.
5) alla fine ho grattugiato un po' di grana sopra e voilà.
聽說菠菜含鐵量很高, 所以只要有看到不錯的就會買. 不過只要想到要花很多時間去清洗它就會很無力. 那可是要很多的耐心. 在禮拜六下午把它清洗後就問 ernesto 想要怎樣吃哩. 得到的回答就是看你想怎樣吃就怎樣吃囉! 所以我就說假如你 okay 的話我們就把它和一點麻油吃, 我還蠻喜歡的! 他馬上就說:嗯, 菠菜我喜歡, 但也不喜歡, 它没什麼特別的味道, 所以我想把它和乳酪混合做成一個鹹派來吃. 事實上, 在他話還没說完時我就已經知道他想要什麼了. 我就問啦, 你覺得用什麼樣的乳酪比較合適, 能把所有的菠菜結合在派裡. 他就回答說 ricotta, 因為 mozzarella 會釋放出太多的水份. 被他這樣一說為了要做這個鹹派我就少了兩個食材, 也就是一張 puff pastry, 還有 ricotta 乳酪!
因為剛好隔天在家附近的大超市有開, 我就說假如明天一早没下雨我就去買這些缺少的東西. 没想到隔天居然下雨! 真的是不想下雨天出門, 心裡也在嘀咕著明明買這個菠菜為的是要吃這道派, 昨天為什麼在超市又不講! 我嘴巴是什麼也没說, 不過每當他停下他的工作跑到廚房來找我時, 我就用中文跟他說 '走開啦!'
好可憐哦! 還好我們是想到另一解決方案, 所以我也没真生氣. 因為他會說中文的 '生氣了!' 所以就用中文對我說道 '生氣了, 走開!' 真可愛! 所以我也就笑了, 雖然之後我還是一直對他說 '走開啦!'.
必須承認他對我很好, 只是我還是一直認為對他來說他的 cd 是比我還重要許多. 雖然我們結婚没幾年, 但今年是我們認識的第十年啦. 十年吔! 時間過得可真快! 為了慶祝認識十週年, 他在去年就說今年會送我一個包包. 我也不是一個會隨便亂花錢買没用的東西的老婆, 但針對那一用就是很多年的東西即使是很貴我還是會花那個錢的. 總之, 昨天終於去買了, 雖然我買的是比原本計晝中還便宜的一個. 謝謝老公哩! 即使我替他省了約 150 歐元,他還是覺得那個牌子的東西是被高估的!
現在他是真的很害怕他老婆每次都會到那家店報到, 已經先預告明年不送包包啦! 男人真的是没法理解包包對我們女人的意義吔!
總之, 要解決没有現成派皮的問題, 我做了一個 shortcrust pastry 居然效果出奇地好! 除了一般麵粉外, 我也使用了全麥麵粉. 然後把所有手邊有的一點點奶油全放下去, 也是很 okay 的! 想以後都不再買現成的派皮了.
pasta brisé (shortcrust 派皮) 材料:
麵粉 100g
全麥麵粉 80g
蛋 1 顆
奶油 50g
牛奶 40ml
鹽
做法:
1) 用電動攪拌器把兩種麵粉和鹽攪拌一下. 加入蛋, 攪拌幾秒鐘後加入切小丁狀的奶油, 攪打至呈粗麵粉狀.
2) 慢慢倒入牛奶一邊攪打到呈一完整的麵糰為止.
3) 把麵糰均勻地根據烤模形狀壓平整 (使用了心型烤模), 呈一約 0.5 公分厚的派皮後以叉子尖端刺很多小洞.
4) 放入預熱 180 度烤箱烤 15 分鐘, 拿出放涼. 倒入餡料, 再放入烤箱以相同溫度烤約 25 分鐘直到中間的蛋熟了即可.
內餡材料:
菠菜
培根
toma 乳酪
蛋 2 顆
grana 乾酪 (或 parmigiano reggiano)
做法:
1) 把菠菜和一丁點的水悶煮熟後去掉水份.
2) 我把培根炒到金黃色後倒到廚房紙巾上去油.
3) 同時把 toma 乳酪切丁, 打一顆蛋.
4) 把以上的材料混合均勻, 倒到預烤好的派皮上. 中間留一個缺口, 放一顆蛋.
5) 最後灑上乾酪即可放入烤箱.
che bella la foto!
美美照!
al posto della ricotta che avevamo pensato di usare, l'uovo sbattuto ha veramente aiutato di tenere tutti gli ingredienti insieme!
没使用原本想用的 ricotta 乳酪, 一顆蛋花就把所有的食材結合在一起.
eccolo qua! il tirapizza, l'utensile che io adopero raramente ma quando mi serve, mi fa piacere averlo!
很少被我使用到的壓 pizza 麵皮的工具, 很高興能派上用場!
- Jun 09 Thu 2011 21:40
torta salata con spinaci 菠菜派
close
全站熱搜
留言列表
發表留言