grazie a wei-zou e al suo lavoro, ho conosciuto uno dei suoi amici che è il padrone di questo grandissimo ufficio che per inaugurare la facciata ha organizzato questa grandissima festa con 500 persone. siamo stati invitati qualche settimana fa quando il tempo non era stabile, cioè pioveva o faceva freddo. ma durante la settimana quando hanno cominciato a dipingere questo murale, faceva bello tutti i giorni. quindi è stato fortunato! un paio di anni fa gli abbiamo regalato i 'zhao cai mao' (i gatti che portano buona fortuna) e dopodiché lui era contento perché gli affari andavano bene. cosi ho pensato che i gatti hanno portato anche belle giornate per fare questo lavoro, perché due giorni dopo ha nevicato!
abbiamo mangiato un sacco di roba buona, per esempio diversi tipi di prosciutto, salatini, formaggio, le cose fritte, i ramequins di insalata di pollo, pesce, carne cruda ecc.. poi da bere, ci sono i vini bianchi e neri. inoltre ci sono gli aperitivi, bibite e acqua. come i dolci, c'erano un sacco di cioccolatini: che peccato ne ho mangiato soltanto uno perché avevo già mangiato tante altre cose buone!
questa facciata è la conseguenza del suo lavoro perché lui vende i quadri di questi personaggi dei fumetti. adesso tutto torino sa cosa fanno in questo posto. il murale in se è una grandissima pubblicità!
因為 ernesto 和他工作的關係, 認識了這家公司的老闆. 為了要慶祝這面新漆好了的牆, 特地安排了這個有五百位受邀賓客的宴會. 在幾個禮拜前受邀時, 天氣並穩定, 不是下雨, 要不就是很泠. 但在開始漆的那個星期, 可是天天艷陽高照, 真是幸運! 幾年前送了幾隻招財猫給這位老闆, 而他的事業也真是就此一帆風順, 我想這次這些猫兒們又為他帶了了好天氣, 因為宴會後兩天就下起雪來!
那晚我們吃了很多好吃的東西, 例如各式的火腿, 鹹的小點心, 乳酪, 油炸的蔬菜, 雞肉沙拉, 魚沙拉, 生肉沙拉等等. 喝的呢則有白酒和紅油. 此外也有開胃酒, 果汁和水. 甜食則有很多的巧克力, 但很可惜的是我只拿了一顆, 因為之前已經吃了太多好吃的了!
這面牆展示了他的工作內容, 因為他主要是賣漫畫裡人物的畫. 現在全 torino 都知道這家公司是做什麼的了, 因為這面牆本身就是最好的廣告!
la facciata.
牆的正面.
c'era qualche ospite che voleva entrare quando volevamo andare via.
我們要離開時有很多人才剛到.
la entrata.
入口.
la foto sul giornale di torino 'la stampa' che raccontava di questo lavoro.
在當地的報紙也做了報導.
il suo ufficio è un posto dove loro lavorano ma è anche una grande show-room dove la gente può comprare i quadri.
這個辦公室不只是他們工作的地方也同時是一展示空間, 客人可以進來買畫.
l'altra sera però era pieno di roba da mangiare.
不過那晚可是有一堆好吃的東西.
c'era anche la roba da bere!
喝的!
ho bevuto due bicchieri di vino nero... dopo tutti quelli di bianco!
在喝了那些白酒後, 我又喝了兩杯紅酒!
c'erano dei fotografi che facevano le foto e le stampavano subito e le regalavano.
有些攝影師到處走動為賓客們拍照, 立即印出送給我們.
la nostra bellissima foto è qua dentro!
我們的美美照片就在這裡面!
c'erano dei regali!
禮物!
uno dei regali era questa borsa che uso per fare la spesa!
這袋子也是禮物的一部份, 被我拿來買菜用!
- Nov 28 Sun 2010 05:07
26/11/2010 festa a torino 酒會
close
全站熱搜
留言列表
發表留言