close

turku, questa città finlandese avrebbe potuto essere la prima città finlandese che ho visto se avessi deciso di prendere il traghetto che fermava lì vicino dal mio ostello su una barca qualche anno fa mentre viaggiavo in altri paesi scandinavi.  ho girato in qualche paese da sola e i viaggi duravano sempre 2 settimane.  non dico che 2 settimane sono lunghissime paragonando a tante altre persone ma dopo un po' mi sentivo proprio solitaria perché parlavo con chiunque quando c'era l'occasione: sul treno, l'autobus ecc.  quando ero giovane non mi importava di viaggiare da sola, ma in questi anni quando ho parlato con gli altri sulla mia esperienza, ho sempre detto che non viaggerò più da sola.
mi ricordo quando stavo in un ostello su una barca a stockholm, vedevo un traghetto che stava per partire per turku.  vedevo la gente con la valigia che passava davanti e mi chiedevo se volevo andarci anch'io.  ho persino parlato con le mie compagne di camera com'era la finlandia, era un paese moderno ecc.  alla fine ho deciso di fare soltanto 3 paesi senza la finlandia.  anche per questo wei-zou ha proposto di andare in finlandia perché come dice lui, ho già visto tanti posti dove lui pensa di andare. 
così, eccoci qua a turku, una città ad ovest della capitale helsinki.  anche se le foto non mostrano niente, ma quando siamo appena arrivati era nuvoloso.  infatti la sera precedente dal ristorante nel nostro albergo abbiamo visto la pioggia fuori che era così forte che le sedie e i tavolino fuori erano caduti.  comunque, abbiamo fatto una passeggiata dalla stazione verso il centro della città: il cielo si stava coprendo quindi abbiamo camminato sempre più veloce per trovare l'ufficio informativo per i turisti.  ci siamo informati su come potevamo andare al castello della città e ce ne siamo andati via.  quando siamo arrivati, abbiamo capito che il castello era chiuso!    chiuso?  come mai la signora dell'ufficio informativo non ci ha detto che il lunedì il castello era chiuso?    quindi mi sono ricordata che cosa è sucesso a noi l'anno scorso: un lunedì il mattino abbiamo preso un treno entusiasticamente per andare a taichung e dopo che siamo arrivati abbiamo capito che i musei, galleria d'arte eccetera erano tutti chiusi.    come mai?  quindi è sempre meglio informarsi bene prima di partire.
假如幾年前獨自在北歐旅遊時決定搭上那停在我待的青年旅館旁的遊輪, turku 這個城市就會是我第一個看到的芬蘭城市.  有幾次自助旅行的經驗, 而且每次都是兩個禮拜.  和很多人比起來這兩個星期實在是不算什麼.  在年紀較青的時候喜歡這樣的旅行方式, 不過後來發現真是很寂莫, 因為只要有機會與人交談絕不會放過.  這幾年和朋友們談起我的經驗, 我一定會說我再也不要一個人旅行啦!
記得在斯德哥爾摩的青年旅館總是會看到停在一旁前往 turku 的大遊輪.  看到人們提著行李要前往搭乘, 我就在想我是不是也要去搭, 還問我同房的旅客芬蘭是什麼樣的國家呀.  最後還是決定只去其它三個北歐國家.  這也就是為什麼 ernesto 這次決定去芬蘭渡假, 因為很多他想去的地方我已經去過了. 
turku 是位在首都赫爾辛基西邊.  在照片裡看不出來不過在我們抵達時是陰天的.  前一晚當我們赫爾辛基的飯店裡的餐廳裡用餐時下了一場大雨, 風雨之強把外面的桌椅都吹翻啦! 總之, 我們從火車站慢慢散步到市區, 但我們必需愈走愈快, 因為天空愈來愈陰暗, 找到旅客服務中心問好如何前往城堡就走了.  當我們抵達時才知道城堡星期一是不開放參觀的!   公休? 為什麼服務中心的小姐没跟我們說星期一是關著的呢? 記得去年回台灣, 一個星期一早上我們興高采烈地搭火車到台中, 當我們到時才知道博物館啦, 美術館啦, 全部都在禮拜一休館.    oh, oh...  所以呀, 以後都要記取教訓, 事先先弄清楚再出發!



per tanti swedesi, turku può essere la prima città che visitano grazie ai targhetti che viaggiano regolarmente tra stockholm e turku.  questo terminale è vicino dal castello.
對很多瑞典人來說, turku 可是他們第一個到訪的芬蘭城市, 因為赫爾辛基和 turku 之間有定期來往的遊輪.  這碼頭距離城堡很近.



voilà!  il castello di turku e museo storico!  oh yeah!  abbiamo preso l'autobus dal centro e mentre stavamo arrivando ha smesso di piovere.  c'era persino un bel sole!  ma era tutto chiuso!  c'erano soltanto poca gente come noi che ha fatto un giro intorno.
turku 城堡和歷史博物館! 從市區搭公車, 到的時候雨也就停了, 還出大太陽哩! 但不能參觀內部, 有幾個人和我們一樣在它的周圍走走.



le caratteristiche del castello sono i suoi sotterranei e le mura. 
城堡的地牢和牆壁上的設計是它的特色.



la strada principale tra la stazione fino alla piazza del mercato che è stato considerato il centro della città.  lì a destra dove c'è un segno verde , c'è il mio centro commerciale finlandese preferito: stockmann.    la sede di questo centro commerciale si trova  in quasi tutte le città più grandi.
從車站前往市集廣場的主要街道.  而這市集廣場則為市中心.  右手邊那綠色的招牌則是我最愛的芬蘭百貨公司 stockmann 的所在.    在很多較大的城市都有.



una bellissima costruzione in città.  si vede che il cielo era grigio!
市區一個美美的建築.  可以看到天空是灰暗的!



le bancarelle nei mercati dove si vendono i piselli freschi, frutti di bosco ecc.
在市集到處可看到賣新鮮青豆莢和莓果等等的攤販.



la cattedrale di turku che è vicino dal fiume aurajoki che divide la città in due.
turku 的 cathedral, 它就位在把這城市分為兩半的 aurajoki 河的一旁.



scena del fiume.
河邊美景.



un bar abbastanza particolare.  mi sembra che sopra sia una dita dei giornali perché si scrive 'daily news'.  che comodo per prendere un caffè! 
蠻特別的一個 bar.  樓上好像是一個報社, 隨時都可以來喝杯咖啡, 真方便!



la sera prima abbiamo visto questa scena dal nostro albergo mentre mangiavamo dentro.  infatti poco tempo prima stavamo ancora fuori a cercare un posto per mangiare qualcosa ma i ristoranti erano tutti chiusi perché era domenica.  così siamo tornati a mangiare all'hotel e siamo stati fortunati!  la cameriera del ristorante ci ha detto che quest'anno temporali così ce n'erano già stati diverse volte, mentre in passato quasi mai!
在前往的前一天晚上在吃晚餐時拍到的.  在不久前我們可是還在外頭閒逛找吃飯的地方, 但因為是禮拜天全都關門了, 所以我們回到飯店, 可說是很幸運的! 餐廳服務生告訴我們這樣的情形幾乎没發生過, 而今年卻已經發生好幾次了. 


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()