close

avevo già preparato il pesce spada qualche volta ma soltanto in un unico modo, cioè fritto con un po' di olio e basta ma questa volta ho cambiato la mia ricetta e devo dire che il pesce è diventato buonissimo!  uso ogni tanto l'erba che abbiamo nell'orto ma non sapevo che un pochino di prezzemolo poteva dare un gusto particolare a un pesce.  devo adoperarlo di più e quindi imparo! 
anche se il radicchio è amaro, mi piace tantissimo!  grazie al suggerimento di wei-zou, ho preparato anche 2 uova sode da mettere insieme alla nostra insalata.  ha detto che l'uovo aiuta ad ammorbidire o eliminare il gusto amaro della verdura e devo dire che funziona veramente!    alla fine ho aggiunto un poì di olio di oliva extra vergine, aceto, e sale e una buonissima insalata è pronta!
以往我也煮過這劍魚, 不過只有一種做法, 就是加點油煎啦! 不過這次改了一下食譜, 結果真是把這魚變得好好吃呀! 偶爾也會把菜園裡的香草拿來入菜, 不過没想到這次這香芹 (parsley) 可真幫了大忙.  可真要多多使用香草, 一面學習!
雖然這 radicchio 苦苦的, 我卻很愛!  ernesto 建議我在這生菜沙拉中加兩顆白煮蛋, 因為它可以幫忙去青菜的苦味, 還真是管用哦!   最後加點橄欖油, 紅酒醋, 鹽, 一道好吃的沙拉就做好啦!



mi è piaciuta tantissimo la mia cena!
愛死了這次的晚餐!



un uovo sodo ha decisamente ammorbidito il gusto amaro del radiccio, alla fine non ne abbiamo neanche sentito l'amaro!  buonissimo!
加上這白煮蛋就完全吃不出 radicchio 的苦味啦! 好吃!



dopo che cipolla e aglio sono diventati morbidi, ho messo il prezzemolo e ho fatto friggere il tutto per qualche secondo.  poi ho messo le fette di pesce e ho versato dentro il vino bianco per far cuocere insieme con un coperchio sopra.  quando il sugo della cottura è quasi consumato, ho girato il pesce e l'ho fatto cuocere finché il sugo è consumato.
洋葱和大蒜變軟後加上香芹炒一下, 放入魚片, 倒入白酒, 加上鍋蓋煮到湯汁快收乾, 把魚翻面, 煮到汁收乾為止.


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()