close

come tutta la gente del mondo anche noi due in casa abbiamo le nostre battute sui tedeschi che sono conosciuti per mangiare tante patate, carne di maiale, e cavolo.    anche se wei-zou non ha mai ufficialmente imparato il tedesco ma lui sa qualche parola che magari un giorno o l'altro ci aiuterà a ordinare qualcosa da mangiare in ristorante in germania.  per esempio, lui piace dire: kartoffeln mit kartoffeln, kartoffeln mit pork (non sa come dice carne di maiale in tedesco), e pork mit kraut, ecc.    che carino!
dopo che ho cominciato a guardare la trasmissione televisa tedesca sulle gare in cucina, ho capito che tanti tedeschi sanno veramente cucinare e questo ha veramente cambiato il mio stereotipo sul fatto che i tedeschi mangiano pochi piatti.  qualche coppia ha persino vinto 10,000 euro!  il presentatore steffen henssler è bravissimo ed è capace a preparare i piatti semplici in pochi minuti anche se qualche volta non sono così d'accordo con lui sulla combinazione degli ingredienti. 
ho copiato questa ricetta da un rivista e vorrei dire che era abbastanza facile da seguire e poi il pollo è venuto buono.  non ho fatto marinare il pollo come dice la ricetta ma la prossima volta proverò a farlo e di sicuro il pollo verrà ancora più gustoso anche se già questa volta mentre il pollo si stava cuocendo nel forno, la mia cucina era piena del buon profumo delle spezie garam masala; uhmmmm molto orientale! 
per la salsa piccante, ho invece modificato visto che a wei-zou non piace mangiare le cipolle crude, quindi questa era la mia versione: ho mescolato i pomodori freschi, peperone rosso in dadini, peperoncino tagliato fine, foglie di basilico, sale, olio di olive, aceto e voilà!

ingredienti:
pollo intero già tagliato da grigliare
sale
pepe nero
garam masala
succo di limone
limone a fette
olio

preparazione:
1) ho tolto il grasso eccessivo del pollo e l'ho pulito e asciugato bene e ho messo olio, sale, pepe nero dappertutto e poi ho messo la parte con la pelle giù sulla piastra caldissima e l'ho fatto grigliare per qualche minuto finché la pelle è ben rosolata.  nelfrattempo ho messo garam masala e il succo di metà limone sulla parte sopra.
2) ho versato un po' di olio su una teglia da forno e ho spostato il pollo dentro e con il lato con la pelle verso l'alto.  ho versato un pochino di succo di limone su e garam masala dappertutto. 
3) ho disposto il limone tagliato a fette sopro il pollo, così questo non si brucia quando cuoce nel forno.
4) alla fine ho versato un pochino di olio sul pollo e ho messo il tutto nel forno ben riscaldato alla temperatura di 180 gradi per mezz'ora e bon!

和世界上所有人一樣, 我們也會在家開開愛吃馬鈴薯, 豬肉和捲心菜的德國人的玩笑.    即使 ernesto 没有正式學過德文也會說它個幾個字, 或許那天我們真的要靠他在餐廳裡幫我們點菜哩! 他最喜歡說 kartoffeln mit kartoffln (馬鈴薯加馬鈴薯), kartoffln mit pork (馬鈴薯加 pork, 不會說豬肉的德文), pork mit kraut (豬肉加捲心菜), 等等!   真可愛!
但在我開始看德國烹飪比賽節目以後, 發現很多德國人可是很會煮菜, 這可是真讓我大為改觀.  有些隊伍還真的贏了一萬歐元哩! 而主持人 seffen henssler 也很棒, 總是能在很短時間內做好一道簡單的菜, 雖然有時我不是很贊同他有些食材的組合啦. 
這次的這個烤雞是參照一本雜誌上的食譜, 很簡單而且真的很好吃.  像這食譜上没提到要醃這個雞肉, 我想下次醃它一下會更加好吃的.  當這雞肉在烤箱裡烤的時候, 我的廚房可真是充滿了香料 garam masala 的香味! 很東方哦!
而這辣醬我則是更改了一下, 因為 ernesto 不吃生的洋葱.  所以這是我這次的辣醬:把蕃茄和紅甜椒切丁, 混合切細的新鮮辣椒, 羅勒 (basil), 鹽, 橄欖油和醋.

材料:
對切好的全雞

黑胡椒
garam masala
檸檬汁
檸檬切片


做法:
1) 把雞肉多的肥油去掉, 洗乾淨, 擦乾, 抺上油, 鹽和黑胡椒.  把帶皮的那一面放在很熱很熱的烤架上烤幾分鐘, 直到皮有點金黃.  同時在面上那一面淋上檸檬汁和灑上 garam masala.
2) 在一烤盤上淋點橄欖油, 把雞肉移入, 帶皮面朝上, 淋上檸檬汁和灑上 garam masala.
3) 把檸檬切片舖上, 這樣在烤箱裡烤就不會烤焦.
4) 最後在上方加點橄欖油, 放入預熱好 180 度烤箱烤半小時即可!



il pollo era ben cotto, così che wei-zou poteva dividere la coscia senza nessun difficoltà! 
這雞烤得真好, ernesto 很輕易的就把雞腿切下來!



sulla piastra il pollo aperto sembrava gigante ma in realtà non era così grande. 
在烤架上那全開的雞看起來很大, 但是是真的還好吔!



pensavamo di farne 2 la prossima volta perché il pollo era molto magro! 
想下次要烤個兩隻, 因為那雞真的很苗條吔!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()