
avevo pensato per lungo tempo di fare questa zuppa e finalmente ce l'ho fatta ieri ma al posto del pollo ho adoperato la carne di tacchino perché il pollo non ce l'avevo a portata a mano. ha, ha... comunque, è venuta buonissima lo stesso.
ingredienti:
petto di tacchino 700g
cipolla 1
porri 1
patate piccole 6
acqua 1,5 litri
sale
pepe nero
timo
panna da cucina 200ml
preparazione:
1) tagliate la carne in pezzi e fateli friggere con un po' olio finché avranno cambiato colore e lasciateli da parte.
2) in una padella abbastanza grande, fate friggere dolcemente la cipolla tagliata fine e poi aggiungere i porri tagliati a rondelle.
3) versate l'acqua nella padella e fatela bollire. poi aggiunte le patate tagliate in quadrati e la carne di tacchino e fateli cuocere per 20 minuti. salate, pepate, aggiungete un po' di timo. alla fine della cottura, aggiunte la panna, mescolate bene, portate ad ebollizione e servite ben calda.
我想了很久要做這個湯, 而 yesterday 終於做了, 不過不是使用雞胸肉而是火雞肉, 因手邊没有雞肉. hey, hey... 總之, 是一樣的好吃啦.
材料:
火雞肉 700g
洋葱 1 顆
韭葱 1 根
馬鈴薯 6 小顆
水 1.5 公升
鹽
黑胡椒
百里香
鮮奶油 200ml
做法:
1) 把肉切小塊, 用油炒直到變色後, 放一旁.
2) 在一大鍋中, 以小火炒香切細的洋葱後, 放入切圓片狀的韭葱 (英文中的 leek).
3) 倒入水煮開, 加入切塊狀的馬鈴薯及肉再煮個 20 分鐘. 加鹽, 黑胡椒, 百里香調味. 起鍋前再加入鮮奶油, 混合均勻, 煮滾即可, 趁熱吃哦!