close



avevo pensato per lungo tempo di fare questa zuppa e finalmente ce l'ho fatta ieri ma al posto del pollo ho adoperato la carne di tacchino perché il pollo non ce l'avevo a portata a mano.  ha, ha...  comunque, è venuta buonissima lo stesso.

ingredienti:
petto di tacchino  700g
cipolla  1
porri  1
patate piccole  6
acqua  1,5 litri
sale
pepe nero
timo
panna da cucina  200ml

preparazione:
1) tagliate la carne in pezzi e fateli friggere con un po' olio finché avranno cambiato colore e lasciateli da parte.
2) in una padella abbastanza grande, fate friggere dolcemente la cipolla tagliata fine e poi aggiungere i porri tagliati a rondelle.
3) versate l'acqua nella padella e fatela bollire.  poi aggiunte le patate tagliate in quadrati e la carne di tacchino e fateli cuocere per 20 minuti.  salate, pepate, aggiungete un po' di timo.  alla fine della cottura, aggiunte la panna, mescolate bene, portate ad ebollizione e servite ben calda.

我想了很久要做這個湯, 而 yesterday 終於做了, 不過不是使用雞胸肉而是火雞肉, 因手邊没有雞肉.  hey, hey...  總之, 是一樣的好吃啦.

材料:
火雞肉  700g
洋葱  1 顆
韭葱  1 根
馬鈴薯  6 小顆
水  1.5 公升

黑胡椒
百里香
鮮奶油  200ml

做法:
1) 把肉切小塊, 用油炒直到變色後, 放一旁.
2) 在一大鍋中, 以小火炒香切細的洋葱後, 放入切圓片狀的韭葱 (英文中的 leek).
3) 倒入水煮開, 加入切塊狀的馬鈴薯及肉再煮個 20 分鐘.  加鹽, 黑胡椒, 百里香調味.  起鍋前再加入鮮奶油, 混合均勻, 煮滾即可, 趁熱吃哦!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()