

questo piatto non è particolarmente speciale ma secondo me la salsa che lo accompagna puo tranquillamente essere adoperata per altri piatti. per esempio, aggiungendo un po' di prosciutto, o pancetta, diventerà il sugo per gli spaghetti. buona idea, no?
ingredienti: (per 2 persone)
bocconcini di pollo 600g
melanzana 1
patate di medie dimensioni 2
cipolle 2
olio
burro 30g
panna 200ml
zafferano 1 bustina
acqua 1/2 bicchiere
vino bianco 1/2 bicchiere
sale
pepe
preparazione:
1) mettete un pò d'olio in una pirofila, poi i bocconcini di pollo, le patate tagliate in quarti. salate, pepate e versate il vino bianco e mescolate bene. coprite la teglia con un foglio di alluminio.
2) fateli cuocere nel forno preriscaldato a temperatura 225 gradi per 30 minuti. mescolandoli e bagnando con il sugo di cottura ogni tanto.
3) aggiungete la melanzana tagliata a pezzettini mescolandoli un po'. fate cuocere ancora per 40 minuti senza foglio di allumino mescolando ogni tanto finché è ben cotto il pollo.
4) nel frattempo tagliate finemente le cipolle e fatele rosolare nel burro. aggiungete la panna e lo zafferano sciolto in mezzo bicchiere d'acqua, salate, pepate, e cuocete per altri 5 minuti.
5) servite un pò di salsa da mangiare insieme con il pollo. mangiate caldo!
這道菜並不特別, 但我認為一起吃的醬料倒是可以使用在別的菜餚中. 例如加上火腿或培根就變成了義大利麵的醬汁. 好主意, 對吧!?
材料: (2 人份)
切塊雞腿肉 600g
茄子 1
馬鈴薯中型 2
洋蔥 2
油
奶油 30g
鮮奶油 200ml
番紅花 1 小包
水 1/2 杯
白酒 1/2 杯
鹽
黑胡椒
做法:
1) 放點油在烤箱專用的容器中, 加入雞肉, 馬鈴薯切塊, 加鹽, 胡椒, 倒入白酒, 攪拌勻. 蓋上鋁鉑紙.
2) 放至預熱 225 度 c 的烤箱中煮 30 分鐘. 偶爾拿出來攪拌一下, 淋上煮時產生的汁.
3) 加入切小塊了的茄子, 攪拌一下. 再入烤箱煮個40 分鐘, 不蓋鋁鉑紙. 一樣要偶爾拿出來攪拌一下, 直到雞肉熟透.
4) 同時將洋葱切細, 以奶油炒到金黃. 加入鮮奶油及在水中融化的番紅花, 加點鹽, 胡椒, 再煮個 5 分鐘.
5) 雞肉與醬料一起趁熱吃!