close



io credo che per ognuno ci sia sempre un gusto o un odore speciale che ogni tanto gli manca e vuol assolutamente mangiarne un po'.  potrei dire che sia come si dice il 'comfort food' che fa contento non soltanto il nostro stomaco ma anche la nostra anima?  sinceramente non mi ricordo dove e quando per la prima volta avevo mangiato questo dolce e due anni fa per la prima volta l'ho provato a fare in casa e dopo tutti questi anni ho sempre pensato di rifarlo e finalmente un po' di tempo fa quando la temperatura si è abbassata tanto, mi sono messa nella cucina a prepararla di nuovo!  direi che il tempo mi ha fatto venire la voglia di averne un po'.
dopo che li ho preparati sono tornata a leggere la mia vecchia ricetta e direi che come gli ingredienti non ho modificato quasi niente ma ho fatto dei pezzi molto più grossi, cioè 8 pezzi in totale da stare dentro una pirofila da circa 35x23x5cm per far cuocere.  inoltre ho deciso di non preparare la glassa zuccherata da versare sopra.
siccome i pezzi erano molto molto più grossi, il doppio dell'altra volta quindi era proprio una sorpresa per wei-zou che ha voluto tagliarli in pezzettini piccoli.    sì, sono d'accordo che la sua bocca è piccola ma quando si dice 'bun' non deve essere un po' grande e sostanziosa come la quantità?  ha, ha, ha...  poi lui ha cominciato a lamentarsi che il dolce non era dolce.    ma non ho mica tagliato la dose dello zucchero...  tranne il fatto che non ho preparato la glassa!  quella glassa del xxxx fa cambiare tanto le cose???  comunque, adesso lui dice che questo dolce a piace soltanto sua moglie!  ha, ha, ha...

我想每個人都有他特別想念的味道和氣味吧, 偶爾想起來就一定要吃它一點.  大概就是人家說的 '安慰食物', 不只會讓我們的胃開心還有心靈吧!  我真的是不記得在何地及何時第一次吃到這個甜食, 而在兩年前第一次動手做之後就常想要再做來吃, 前些日子氣溫下降好多就待在廚房裡再次完成這批!  真的是天冷會讓人想吃它一點吔!
在我做好後才回去看舊食譜, 食材上幾乎没做任何改變, 只是把分割較大份, 也就是總共八份放到一個約 35x23x5cm 大小的玻璃烤盤去烤.  同時我也決定不在上面淋上糖霜.
因為做出來的肉桂捲很大, 是上回的兩倍大, 所以 ernesto 看到很驚訝, 居然把它們切小塊來吃.    我了解他的嘴很小, 但我們說的 'bun' 不就是要大一點而且很有份量嗎?  ha, ha, ha...  之後居然又在抱怨說這個甜點不甜吔.    不過我没減糖的量呀...  只是我没加上糖霜啦!  只是糖霜真的會改變這麼多嗎?  總之, 他現在就說這是只有他家老婆一個人愛的甜點啦! 



buono buono!  era proprio il profumo della cannella che mi ha fatto innamorare di questo dolce...
好吃, 好吃!  真的就是肉桂的香味讓我愛上這款甜點...



che soffice...
好鬆...



e morbido...
好軟...



questa foto invece mi fa pensare che sia il 'pancarrè' al latte che mangiamo a taiwan. 
這張照片讓我想到是在台灣吃到的牛奶土司. 



i pezzi sono veramente venuti molto grandi; mancava persino un po' di spazio tra di loro.  ha, ha...
長得好大哦, 每塊之間少了點空間.  哈哈...


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()