
recentemente non ci mancano mai i dolci! qualche settimana fa ho fatto una crostata alla zucca sperando che wei-zou la apprezzasse per il fatto che a lui la zucca non piace per niente. anche se subito quando la crostata era pronta, lui ha dovuto avvicinarsi tante volte per sentire il suo profumo e ha detto che non vedeva l'ora a mangiarne un po', ma quando poi ha mangiato un boccone ha detto che non era buona perché sentiva il gusto di verdura. così abbiamo dovuto portare la metà ai miei suoceri e ho dovuto finire il resto da sola. siccome non ho capito come mai non gli era piaciuta, ho voluto mangiarne con un cucchiaio per capire meglio. in realtà in una giornata l'ho finito tutto. mamma mia! per fortuna da qualche settimana cerco di fare un po' di movimento tutti i giorni così mi ha aiutato a bruciare le calorie. comunque, mi è piaciuta anche se non credo che la farò di nuovo. mia suocera mi ha persino chiesto la ricetta ma finora non gliel'ho ancora data. aiya...
oltre la crostata alla zucca che non era stata apprezzata da wei-zou, ho anche fatto questa torta con farina di castagne che era proprio una novità per noi e ci è piaciuta tantissimo! inoltre ho anche fatto dei biscotti con la farina di mais per gli ospiti. cosa posso dire! è la stagione per festeggiare e ci vuole un sacco di dolci per accontentarci! inanzitutto visto che siamo alla fine dell'anno è obbligatorio mangiare il panettone che combinazione è proprio un dolce tradizionale che non mi dice niente ma finora ne abbiamo già ricevuto 2. che roba! per fortuna quello super lusso che wei-zou ha portato a casa ieri sera era buonissimo! meno male! purtroppo non sappiamo dove possiamo andare a comprarne un altro perché li fanno a palermo in sicilia. ha, ha...
in ogni modo, questa torta era buonissima sopratutto per la sua pasta che lasciava un gusto particolare. per utilizzare tutta la pasta, abbiamo fatto i biscottini piccoli da disporre sulla superficie che sono venuti croccanti. così siamo andati a prendere una confezione di farina per preparare i biscotti uno dei questi giorni. al posto della farina di castagne, credo di poter usare la farina bianca normale oppure la farina integrale che rende la pasta ancora più buona. piace a voi? provatela e buon appetito!
ingredienti:
farina di castagne 300g
zucchero di canna 100g
burro 120g
uovo 1
cannella
latte 3-4 cucchiai
pere 3
cioccolato fondente 150g
preparazione:
1) ho fatto amalgamare il burro a temperatura ambiente con lo zucchero nel frullatore. poi ho aggiunto un uovo e ho fatto mescolare il tutto. dopodiché ho versato dentro la cannella e la farina di castagne e ho fatto girare a velocità bassa per qualche secondo e ho aggiunto un cucchiaio di latte alla volta e ho fatto girare per qualche secondo finché l'impasto non è diventato abbastanza asciutto per fare un panetto intero; cioè per fare una pasta frolla e via! in seguito ho coperto il panetto con un pezzo di pellicola e l'ho messo in frigorifero per circa un ora.
2) nel frattempo ho fatto sciogliere il cioccolato a bagnomaria finché non è ben sciolto. poi ho sbucciato le pere e le ho tagliate in dadini e una parte in strisce.
3) ho diviso la pasta in 2 porzioni e le ho stirate con cura in disco di circa 3mm. ho foderato il fondo ed i bordi di una teglia e poi ho tagliato la parte che superava il bordo. poi ho fatto dei buchi sulla pasta con le punte di una forchetta.
4) ho messo i dadini di pere uniformamente sulla pasta e poi ho versato sopra il cioccolato fondente. dopodiché ho disposto le strisce di pere sopra.
5) alla fine ho coperto la torta con l'altro disco e ho tagliato la parte fuori il bordo. per finire la pasta, l'ho stirata e cogli stampini ho fatto i biscottini da mettere sopra.
6) ho messo il tutto nel forno preriscaldato a temperatura di 170 gradi per 35 gradi e voilà!
最近我們真的是不缺甜食吔! 不久前我才做了一個南瓜派, 希望會受到 ernesto 的青睞, 因為他很不喜歡南瓜. 就在派烤好時他一直跑到旁邊聞呀聞的, 還說等不及要嚐一下, 結果真到要吃的時候居然只吃一口就不吃了, 他說因為有蔬菜的味道. 所以我們馬上就切了一半拿去給公婆, 我自己獨自解決掉另外的一半. 因為我真的不能理解為什麼他不愛吃, 就拿一支湯匙一口一口的吃, 百思不解. 我可是在一天內就把它給喀掉. 天呀! 還好是最近每天都會做點運動, 所以可以幫我消耗點卡路里. 總之, 我個人是很喜歡這個甜點, 雖然我想我是不會再動手做另一個. 我的婆婆居然還跟我要了它的食譜, 我到今天都没時間給.
除了不被喜愛的南瓜派外, 我還做了這個以栗子麵粉做的派, 對我們來說可是很新奇的, 我們也很愛! 再來就是為家裡訪客準備的以玉米粉做的的餅乾. 這真的是節日慶祝的季節, 而我們也需要很多的甜食才行! 因為是年底當然也要吃聖誕麵包, 而它却是很傳統食物裡我最不愛的一個, 我們也收到兩個. 還好的是那個 ernesto 帶回家的那個豪華的可是真好吃吔! 只是我們不知道要去哪裡買, 因為是西西里的 palermo 做的. 哈哈!
總而言之, 這個派真的是很好吃, 主要是它的派皮有一個很獨特的口感. 為了要把所有的麵糰使用完, 我們它們做了小餅乾放在上面, 烤得好脆哦. 所以我們馬上又再去買了一包栗子麵粉準備在這些天裡再做個餅乾. 不用栗子麵粉, 我想也可以用一般麵粉或者是全麥麵粉讓派皮更加好吃. 喜歡嗎? 試試看, 吃得開心哦!
材料:
栗子麵粉 300g
砂糖 100g
奶油 120g
蛋 1
肉桂粉
牛奶 3-4 大匙
西洋梨 3
巧克力 150g
做法:
1) 奶油回室溫, 放入攪拌器裡和糖一起把一會兒, 把蛋放入攪打均勻. 放入肉桂粉, 栗子麵粉, 以慢速攪打數秒再加入牛奶, 一次一湯匙, 攪打一下子, 直到麵糰不是很乾的狀態, 可以成糰為止, 也就是派皮啦! 把麵糰用張保鮮膜包起來, 放入冰箱一小時.
2) 同時把巧克力以隔水加熱方式融化, 把梨子去皮切小丁, 部份切條狀.
3) 把派皮分兩部份, 桿成約 3mm 厚的片狀. 其中一片舖在烤盤上, 把多餘部份切除, 又叉子弄些小洞.
4) 把梨子丁平均舖在派皮上, 把巧克力倒在上面, 再把條狀的梨子放在上面.
5) 最後, 把另一片派皮舖在上面, 把多餘的派皮切去, 再把剩下的派皮桿平, 用餅乾模壓出造形, 放在上面.
6) 把準備好的派放入預熱 170 度烤箱烤 35 分鐘即可!
in realtà wei-zou ha partecipato alla maggioranza del lavoro di questa torta! lui ha trovato questa ricetta e non vedeva l'ora di farla lui. ha, ha... che carino! quindi gli ho fatto fare i lavori che non mi piacevano.
其實 ernesto 也加入這個派的準備工作! 他找到這個食譜, 迫不及待地要做. 哈哈! 好可愛哦! 所以我就讓他做我不喜歡的部份.
non era facile a stirare la pasta senza romperla ma ce l'ho fatta. quando ci sono buchi o crepe, si può tranquillamente prendere un pezzettino di pasta a chiuderli.
要真不把這派皮完整桿好可真不容易吔, 不過我做到了哦! 如果有破洞或裂痕, 只要再拿一點派皮把它補上即可.
wei-zou ha lavorato sulle pere. come al solito non mi piace sbrucciare la frutta e glielo lascio fare! la mia scusa è che così è più romantico!
ernesto 幫我處理梨子. 和往常一樣我不喜歡清理水果, 就讓他代勞. 我的理由是這樣比較浪漫哩!
voilà! mi sono piaciuti i biscottini sopra che erano croccanti.
好啦! 我好喜歡上面的餅乾, 好脆!