close

ogni tanto lascio che wei-zou prepari qualcosa da mangiare per noi!  questo piatto era uno che ha inventato lui al momento con il riso bianco avanzato dal giorno prima e qualche uovo e voilà!  era buonissimo!    dopo che mi ha raccontato cosa pensava di fare, siamo andati subito al supermercato a prendere una confezione di ketchup hot (piccante).  devo dire che era proprio la prima volta per me a comprare il ketchup, stavo in piedi davanti lo scaffale per un po' di tempo.
lui ha mescolato bene il riso insieme con le uova sbattute a fare un composto denso che non colava.  poi ha fatto friggere con un po' d'olio riscaldato premendo finché la frittella era diventata piatta uniformemente.  quando il lato sotto è diventato bello rosolato, l'ha girata e l'ha fatta friggere per qualche minuto.

偶爾我會讓 ernesto 煮點東西給我們吃.  這次的這道真的就是他把前一天剩下的白飯拿來運用, 加上蛋所完成創作! 可真好吃吔!   在他跟我說他要做什麼後, 我們立刻出發到超市去買了一小罐的蕃茄醬 (辣味的).  因為這是我第一次採買這蕃茄醬, 可真是站在架子前面看了好久哩.
他把白飯和打散了的蛋充份混合, 成為一濃濃狀.  倒一些在已加熱好有點油的鍋中, 壓平整, 底部那面呈金黃色後翻面, 再煎幾分鐘後即可!



anche se ho preparato per noi il coltello e la forchetta ma alla fine non li abbiamo usati!  abbiamo usato le nostre dita per mangiarle!    che buone insieme con il ketchup che adesso lo mettiamo dappertutto!
雖然和往常一樣準備好刀叉, 但最後都没使用, 反而用了我們的手指把它拿來吃!   把它沾點蕃茄醬一起吃可真讚, 之後什麼東西都拿來沾它!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()