
ogni tanto devo fare mangiare per forza gli avanzi a wei-zou. mi dispiace ma è così! altrimenti li mangio sempre io per il pranzo. per esempio, questa volta il sugo di questa pasta era proprio quello che avevamo avanzato per i burritos. ce n'era troppo e magari era troppo ricco da mangiare da sola. così mi sono decisa ad allungarlo per mangiare insieme con un po' di pasta. buona idea uh?
ho fatto friggere una cipolla tagliata con un po' d'olio, poi ho versato dentro qualche peperoncino secco per dare un gusto più forte. dopodiché ho messo un po' di pomodoro che aiutasse a legare il tutto. l'ho fatto cuocere per pochi minuti e poi ho buttato dentro gli avanzi e ho lasciato cuocere il tutto finché il sugo era consumato un po'.
all'ora di mangiare, ho fatto bollire la pasta poi l'ho scolata e messa nella padella con il sugo. ho mescolato il tutto e due minuti dopo era pronta da servire!
偶爾我還是必須讓 ernesto 是剩菜的啦! 不好意思哩. 要不然總是我一個人把它在中餐時清掉. 例如, 這個義大利麵的醬汁就是墨西哥薄餅剩下來的. 因為份量很多, 而且我一個人吃實在是太豐富了, 所以我就把它加料, 變身為麵食. 好主意吧!
我把洋葱切小和一點油炒, 再加入一些風乾的辣椒加強辣味. 之後呢, 放入可以幫助結合所有食材的蕃茄. 在煮了幾分鐘後, 倒入這個剩菜啦. 讓它煮到汁快收乾為止.
要吃前再下麵去煮, 去水, 倒入平底鍋中, 和醬汁混合, 2 分鐘後就可上桌了!