
un po' di tempo fa ho fatto l'insalata di coste e ho detto che era l'unico modo che conoscevo per far da mangiare con questa verdura. questa volta le ho fatte gratinare e sono venute veramente buone. mi è venuta in mente cosa abbiamo detto io e wei-zou tanto tempo fa che qualsiasi cosa si fa cuocere nel forno viene buona, anche una scarpa! sapete che un po' di buon senso dell'umorismo ci vuole.
in ogni modo, è un piatto facilissimo da preparare: come al solito ho fatto cuocere le coste al vapore, poì le ho scolate bene per far andare via l'acqua eccessiva. le ho allineate su una teglia oliata e le ho salate e ho sparso un po' di grana grattugiato. poi ho fatto un'altro strato e ho fatto la stessa preparazione finché ho finito tutte le coste. ho messo il tutto senza coprirlo nel forno e ne fatto cuocere a temperatura di circa 150 gradi finché è sciolto il formaggio.
不久前介紹莙薘菜沙拉時有說, 那是我知道的做法. 這次呢, 我就把它做焗烤, 而且真好吃吔. 這我就想到我和 ernesto 間的笑話, 不管什麼東西被拿到烤箱裡煮都好吃, 連一隻鞋也一樣! 總是要有一點幽默感!
總之, 這是一道很簡單的菜. 一樣用蒸煮方式把菜煮熟, 然後放一旁, 讓多的水流掉. 排放在有抺油的容器中, 放點鹽, 灑點乳酪粉. 再在上方排一排, 之後做法一樣, 直到菜使用完. 不用加蓋, 放入烤箱以約 150 度烤煮, 直到乳酪融化.