close

IMG_0857

 

sono degli anni che abito in questo paese ma era proprio la prima volta che wei-zou mi ha portato a vedere superga, in realtà per lui era anche la prima volta.  se posso dire, se nelle vacanze di agosto non cerchiamo di andare a taiwan o nei paesi del  nord europa, non ci muoviamo mai.  quest'anno per la ragione familiare abbiamo deciso di stare in casa, quindi con un po' di voglia mi ha fatto un abbonamento settimanale così finalmente abbiamo girato un po' la città.  prima di tutto mi ha portato alla basilica di superga che è su una delle colline nella provincia di torino che da dove abito io in passato quando non c'erano tutte le case davanti di noi si poteva persino vedere.  oggi come oggi possiamo vederla soltanto quando siamo in macchina in direzione di torino.

da queste parti quando si dice 'vedere superga' si parla di una giornata chiara e bella oppure di una cosa trasparente.  per esempio qualcuno mi taglia una fettina di prosciutto troppo sottile e io dico 'eh, eh, si vede superga' quindi in quel senso lì è negativo.  ha, ha...  questa volta abbiamo visto superga davvero ma era una giornata di pioggia.  mentre eravamo su ho detto: che strana la cosa... dovunque siamo andati negli altri paesi europei avevamo caldo, invece quando siamo qua aspettando una giornata ancora più calda, piove e fa fresco.  come si spiega questa cosa? 

sinceramente con tutte le chiese che avevo visto, non posso dire che questa mi ha impressionato più di tanto.  l'interno era molto bello ma purtroppo era vietato a fare le foto quindi non ne ho fatto nessuna.  per quando riguarda l'esterno, ne ho fatto soltanto due perché pioveva così tanto che siamo dovuti nasconderci dentro a prenderci qualcosa di caldo da bere al bar.  personalmente mi è piaciuto tantissimo il viaggio breve con il trenino che ci ha portato su e giù.  il treno non faceva parte del biglietto dell'abbonamento e costava 6 euro a testa per andare e ritornare.  era un po' caruccio per un viaggio corto così ma ci può stare.

se non mi ricordo male abbiamo preso il trenino per andare su alle dieci di matina e poi preso quello alle undici e mezza per ritornare giù e nel giro di 2 ore abbiamo visto due panorami totalmente diversi: cioè pieno di nebbia, piove, tuoni e poi finalmente sereno.  quando siamo ritornati in centro a torino c'era un bel sole e ha cominciato a fare un po' caldo.  insomma mi è piaciuta la nostra mini-gita e un giorno o l'altro voglio assolutamente andare su quando nevica.  ha, ha...  chi mi conosce abbastanza bene sa che io preferisco il freddo al caldo. 

per il pranzo wei-zou mi ha portato a mangiare in una delle pizzerie più famose di torino - da 'augusto' - ma si vede che mi aspettavo molto di più di quello che mi hanno portato in tavola, alla fine il mio giudizio è che la mia pizza fatta in casa mi va meglio.  non posso dire che la loro pizza era cattiva ma in generale non sono abituata di mangiare la roba troppo salata, dunque alla fine la roba che si fa mangiare al ristorante è sempre troppo salata per me.  così mi ha fatto venire una sete da matti. all'ora di pranzo il ristorante era quasi pieno della gente quindi era proprio un locale popolare. 

 

in a couple of hours we experienced different types of climate during our mini tour on the hill of superga.  although i never liked rainy days, i did not complain a bit, yet it was an enjoyable day out.  though the pizza house in turin where we went for lunch did not positively amaze me.

 

在這個國家已經住了些年, 不過這可是第一次 ernesto 帶我去 superga, 而事實上這也是他第一次造訪.  這樣說吧, 如果我們在八月的假期能回台灣或到歐洲的一些國家旅行外, 我們其實是從來不出門的.  今年則因為家裡的一些因素我們決定待在家裡, 所以就準備了一張一星期有效的車票, 終於能到市區逛逛.  首先老公帶我到在山坡上的 superga 教堂, 多年前在住家前那些房子没蓋起來以前, 可是可以從我住的地方可以遠眺哦.  但現在只能在前往市區方向的車上看到.

當這個地方的人說 '看見 superga', 代表說天氣很好, 或者是說透明的意思.  例如, 有人切了一片很薄的火腿給我, 而我回說, eh 可以見到 superga 哦, 這個情形則是負面的意思.  哈哈...  這次我們可是真的見到 superga, 但是是在一個下雨天.  當我們在山上時, 我就說啦, 真的是很奇怪吔, 我們每到的任何一個歐洲國家總是超熱的, 而我也預計這會是一個大熱天, 但却是涼爽的下雨天.  這是要如何解釋哩.

因為以往已經拜訪過很多的教堂, 所以不能說這個有多麼地令我驚豔.  它的內部是很美啦, 但因為不能拍照, 我也就真的一張都没拍.  而外面則只拍了兩張, 因為下大雨, 所以我們很快就閃到教堂內, 去喝點熱的東西.  我個人是真的很愛這個搭小火車的小旅行.  這個小火車不可以配合我買的一週有效車票使用, 來回一個人要價六歐元.  以這樣短車程的旅行來說有點貴但可接受.

如果我没記錯的話是搭了早上十點上山的小火車, 然後搭了那個十一點半的下山, 而在那短短兩小時內我們看到不同的景色, 也就是起霧, 下雨, 打雷, 最後終於放睛.  當我們又回到市區時出大太陽, 而且開始變熱.  總之, 我很愛我們的迷你旅行, 在下雪時我一定要再去.  哈哈...  認識我的人都知道我愛冷的氣候, 不愛大熱天.

午餐呢, ernesto 則是帶我到這個城市有名的 pizza 餐廳 augusto 吃飯, 但可能是我的期待很高, 到最後我個人的想法是在家裡做的 pizza 比較合我的胃.  也不能說他們的 pizza 不好吃, 但我已經不習慣吃太鹹的東西, 最後餐廳的食物對我來說都會過鹹.  真的是讓我好口渴哦.  在午餐時間這家餐廳人潮不段, 可見是很受歡迎的地方.

 

IMG_0850

siamo stati molto fortunati di non aver dovuto aspettare troppo prima che il trenino partesse e siccome era una giornata durante la settimana non c'era tutta quella gente.  vedendo questa foto, mi fa pensare sulla trasmissione di eisenbahn-romantik che ho visto in televisione.

我們很幸運搭上這個没等很久就出發的小火車, 因為不是週末所以没很多人.  看這張照片就讓我想到在電視上看到的 eisenbahn-romantik 節目.

IMG_0852

non ho approfondito la storia di questo trenino ma si vede che è vecchio stile.  che carino!    oggi ovviamente è una cosa per i turisti.

我没探究這個小火車的歷史, 但可以看得出來是古老的 style.  超可愛的!    可以看得出來是觀光客專用的.

IMG_0853

tutti i cartelli erano così e a confronto dei treni normali questo era pulitissimo. la maniglia era per aprire e chiudere la finestra.

所有的標示都是這樣的, 和一般的火車比起來真的是太乾淨了.  而這個則是開關車窗用的手把.

IMG_0854

ha cominciato a piovere quando siamo appena arrivati.  ha, ha... 

我們一抵達時就開始下起雨來.  哈哈. 

IMG_0858

ha piovuto tanto che non avevamo nessuna voglia di fare un giro intorno alla basilica.  una goccia di pioggia è caduta sulla lente della mia camera così che mi ha persino fatto pensare che dio o qualche santo ha fatto un miracolo.  ha, ha... 

 因為雨下得太大, 我們一點兒也不想在教堂的四周走走.  而滴在相機鏡頭上的雨水還讓我以為是上帝或哪個聖人的神蹟哩.  哈...

IMG_0860

mentre aspettavamo il trenino che ci portasse giu dalla collina, per fortuna ha smesso di tuonare e piovere, così siamo riusciti ad apprezzare il panorama della città.

當我們在等待要下山的小火車時, 很幸運地雨停了, 所以可以看到市區的景色.

IMG_0861

 

IMG_0862

 

IMG_0863

la stazione sassi dove abbiamo preso il nostro trenino.

這是我們搭小火車的車站 sassi.

IMG_0865

il famosissimo ristorante augusto che è famoso per la loro pizza e anche per i piatti di pesce.  nella entrata vicino alla cassa ho visto un banco dove hanno disposto diversi tipi di frutti di mare.

有名的 augusto, 不只是他們的 pizza 有名, 他們的魚料理也是.  在入口處的結帳櫃台附近有一個排了不同海鮮的台子.

IMG_0867

la pizza che ha ordinato wei-zou.

ernesto 點的 pizza.

IMG_0868

il calzone che ho ordinato io...  oltre al problema che la pasta era proprio salata per me, sinceramente non mi ha fatto piacere vedere la superficie bruciata così.  anche se wei-zou ha detto che capita ma...  per me non era giusto; almeno, io non avrei avuto nessuna voglia di far mangiare un piatto così.

這個則是我點的 calzone...  除了麵皮對我來說很鹹, 再來是真的看到這表皮燒焦的樣子不是讓我很樂見.  雖然 ernesto 說這是正常的現象, 但...  對我來說不對啦, 最起碼我是不會想要讓任何人吃這樣的一道料理.

IMG_0870

non mi ricordo come si chiama il mio calzone ma c'erano prosciutto cotto, formaggio e salsiccia piccante come farcitura.  tutto insieme è proprio salato per me ma ripeto, anche la pasta contiene anche tanto sale.

我不記得它的名字, 但裡面有夾了熟火腿, 乳酪和辣香腸.  全部加起來就會鹹, 但我還是要重申這個麵皮也含了不少的鹽份.

IMG_0866  

da bere: birra, acqua e poi per chiudere il pasto italiano ci vuole assolutamente un caffé.

喝的則有啤酒, 水和為義大利餐點做結尾的咖啡.

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()