
visto che abbiamo deciso di liberarci dalla carne, ogni tanto sento la mancanza delle idee su cosa posso preparare per la cena. così mi è venuto in mente di fare la pizza di nuovo; per me la pizza è come la pastasciutta che facciamo quando non sappiamo cosa mangiare. come ingredienti, ho usato tutti quegli ingredienti che avevo a portata di mano al momento: pomodorini, olive sgocciolate, acciughe, mozzarella e cipolle.
per la preparazione, ho semplicemente usato la stessa ricetta dell'altra volta. al posto della farina integrale, penserei di usare quella di segale per la prossima volta! visto che ho diviso l'impasto in due pezzi e poi li ho lavorati molto più sottili da mettere su due teglie graandi, così le pizze sono venute molto più croccanti!
per sapere meglio come posso adoperare il mio potentissimo forno prima che ne compriamo uno nuovo, questa volta in germania abbiamo anche comprato un termometro da forno. diciamo che è veramente difficile capire cosa vuole il mio forno, ma credo che dopo qualche volta io possa più o meno imparare come usarlo bene. proverò con un dolce?
因為我們決定不吃肉一段時間, 有時我還真不知道晚餐要準備些什麼, 所以就想到再來做個 pizza. 對我來說 pizza 就像是吃義大利麵一樣, 當不知道要吃什麼時, 吃它們就對了. 上面攞的材料就是手邊有的小蕃茄, 去籽橄欖, 鯷魚, mozzarella 乳酪和洋葱.
麵皮做法就是照上次的食譜. 我想下次會把全麥麵粉用黑麥麵粉替代. 這次把麵糰分割兩份, 桿得較薄, 放在兩個大烤盤裡烤, 所以 pizza 就變得好脆哦!
在我們買新烤箱前, 為了要瞭解如何操作我那火力強大的烤箱, 這次在德國還買了一個烤箱用溫度計. 可以說在幾次的操作下大概學到要如何使用它了. 做個甜點試試看?
paradonata alla versione sopra, questa era quella molto più semplice su cui ho soltanto usato i pomodori, mozzarella e un sacco di cipolle che sono state 'marinate' con un po d'olio d'oliva extra vergine e sale per un paio d'ora. mi è piaciuta tantissimo perché c'erano le cipolle!
和上面的那個版本比起來, 這個就簡單平實多了, 在上面我只用了小蕃茄, mozzarella 乳酪和一大堆在橄欖油 extra vergine 和鹽裡 '醃' 幾個小時的洋葱. 我很喜歡, 因為有洋葱!