
guardando queste foto mi fanno pensare come mai non ho fatto le foto per il pranzo di compleanno di mio suocero che avevo preparato io! peccato! come dice il proverbio cinese: è meglio pensarci due volte prima di fare una cosa. diciamo che ero arrabbiata con wei-zou e così ho deciso di non fare le foto! adesso lo penso; era soltanto una piccola cosa ma era proprio un piccolo difetto che mi da fastidio. ognuno ha il suo difetto ma chissà perché lui ha voluto provocarmi al momento sbagliato.
dopo che ho lavorato tutto il sabato pomeriggio, lui ha voluto commentare che il pane alla pancetta e cipolla non era cotto! così mi è venuta la rabbia e ho cominciato a blah blah blah... il giorno dopo non ho fatto le foto! ahhhhhhhhhhhh onestamente mi dispiace tantissimo per non aver registrato i piatti che ho preparato per l'89mo compleanno di mio suocero, specialmente quando vedevo i miei suoceri mangiare il pane e gli altri piatti con piacere. chi ha detto che il pane non era cotto???
in ogni modo, oltre al pane alla pancetta e cipolla, ho ancora fatto la faraona al forno con un po' d'olio, pepe nero, rosmarino, e aglio come il primo; poi per accompagnare la carne ho fatto friggere le verdure che avevo a portata di mano. dopodiché c'erano alcune qualità diverse di formaggi per farci cambiare il gusto nella bocca prima di passare alla roba dolce. per chiudere c'era la macedonia di fragole e due tipi di dolci: plumcake al limone e banana bread. siccome non ero convinta su com'era venuto il mio plumcake al limone, il giorno dopo ho voluto preparare un banana bread con la mia macchina per il pane. ha, ha... anche se wei-zou ha insistito che avevo già preparato tante cose, ho voluto fare il banana bread non soltanto per il fatto che avevo dubbio del mio plumcake ma anche per la mia curiosità di provare il setting di 'backen'. in questo periodo ho veramente fatto tanto google sulle ricette del pane fatto nella macchina per il pane perché non ho voglia di fare gli stessi tipi di pane e così per fare questo dolce oppure diciamo un 'quick bread', ho anche capito che la mia macchina non faceva girare gli ingredienti come le altre marche di macchine. posso dire che si paga per la qualità? con il prezzo scontato come il socio del supermercato, sineramente non ho niente da lamentarmi.
per chi segue bene il mio blog magari ha già notato che aveva già visto dei piatti che assomigliano ad altri visti in passato. ha, ha... cosa vuoi che ti dica: è così; come diceva mia suocera che non ha mai più voglia di fare niente, quindi mangiamo sempre quegli stessi piatti per qualsiasi festa. in realtà lei non può essere l'unica donna del mondo che preferisce fare gli stessi piatti. mi chiedo però: non si è mai stufata? mi auguro di non diventare la stessa tipa!
當我看這些照片時就讓我想到為什麼没為自己幫公公生日準備的午餐拍照! 很可惜吔! 就像人家說的凡事要三思而後行. 只因為我在生 ernesto 的氣就決定不拍照. 現在回想也只不過為了點小事, 但它也真是我的小缺點. 每個人都會有他的那個點, 而他偏偏要在不該說的時候惹我.
在我忙了一個下午, 他居然批評我做的培根洋葱麵包没熟! 所以就把我的一把火點燃, 我就開始一直 blah blah blah 的念. 所以隔天我也就没拍照了. 說真的, 我還蠻遺憾没在我公公的八十九歲生日做點紀錄, 尤其是當我看到我公婆很開心的吃著我做的麵包和其它的菜餚. 是誰說我的麵包没烤熟呀???
總而言之, 除了培根洋葱麵包, 我還準備了珍珠雞, 加點油, 黑胡椒粉, 迷迭香 (rosemary) 和大蒜放入烤箱烤就成了我們的一個主菜, 再把手邊有的蔬菜一起炒即成為它的配菜. 之後就吃點不同口味的乳酪, 以改變嘴巴的氣味, 接下來再吃甜的. 最後就有草莓的水果沙拉和兩個甜點: 檸檬蛋糕和香蕉麵包. 因為我不是很確定做出來的檸檬蛋糕的成果, 隔天我就決定用我的麵包機準備香蕉麵包. 哈哈! 即使 ernesto 一再強調我已經準備很多東西了, 我還是決定要做, 只是因為我心裡對做出來的檸檬蛋糕不是很滿意, 再來是我也很好奇我的麵包機的所謂 'backen' 烤蛋糕的功能. 這段時間真的是去 google 了好多麵包機麵包的食譜, 因為我不想要一直吃相同的麵包, 再來也真因為做了這個甜點或我們說的 '快速麵包 ' 也讓我知道我的機器在這個功能上並不像它牌的是會做食材的攪拌功能吔! 可說是一分錢一分貨嗎? 因為是那家超市的會員, 說實在話的, 我真的是為付出去的折扣價格没什麼好抱怨的.
我想對於常來我格子的朋友來說可能會發現這些照片和以前的很相似. 哈哈! 就是這樣呀, 和我婆婆之前說的一樣, 他什麼都不想做了, 所以我們不管在什麼節日就是吃那相同的菜. 他也絶對不是這世上唯一喜歡重複吃那些菜的人. 我想問的是: 這樣吃不會很煩嗎? 只希望我不會變得和他一樣才好!
gli antipasti: acciughe sotto la nostra salsa rossa casalinga, mozzarella, antipasti di verdura mista casalinga, olive snocciolate e insalata di frutti di mare.
開胃前菜: 鯷魚加上我們自家做的紅醬, mozzarella 乳酪, 家裡做的綜合蔬菜開胃菜, 去籽橄欖和海鮮沙拉.
mentre gli altri hanno già cominciato a mangiare, stavo ancora lì a riempire il mio piatto per fare le foto. ha, ha... direi che per fortuna che c'era l'insalata di frutti di mare che avevamo visto in supermercato e wei-zou l'aveva portato a sua mamma, così poi lei ha buttato via il liquido di marinatura e ha aggiunto i pezzettini di verdura, il succo di limone e l'olio d'oliva, quindi è diventato un 'highlight' del pranzo e ne ho mangiato tantissimo! da questa parte non si trova così facilmente l'insalata di frutti di mare confezionata da un chilo in offerta. è sempre costosa quindi quando ce n'è e la vediamo, la dobbiamo portare a casa!
當其他人都已經開動, 我還在那裡忙著幫我的盤子裡放東西, 要拍照. 哈哈! 幸好我們這次在超市看到這個海鮮沙拉, ernesto 就決定帶回來給他媽媽, 之後他就把裡面醃的液體倒掉, 加入切小丁的蔬菜, 檸檬汁, 橄欖油, 這樣就成為我們這次午餐的重點! 我們這裡不常看見這樣包裝好一公斤裝的海鮮沙拉在做特價, 總是很貴, 所以只要有看到我們都會抱回家!
gli gnocchi che sono stati preparati i miei suoceri. questa volta c'era sugo di pomodoro sopra.
公婆準備的馬鈴薯麵疙瘩. 這次是加了蕃茄醬汁.
la lonza al forno con un po' di finocchi al sugo di pomodoro. questa volta si vede che lei ha fatto cuocere molto meno la carne nel forno quindi è rimasta molto più tenera dell'altra volta. anche se la carne era buona per il mio gusto, visto che ero già molto piena grazie agli antipasti, non ho voluto fare un altro giro.
烤豬肉和配菜小茴香 (fennel) 加上蕃茄醬汁. 這次因為豬肉没烤過頭所以和上次比起來是很軟的. 即使肉烤得很合我的口味, 因為在之前已經吃很多的開胃菜, 所以就没再續.
gli spinaci al vapore: poi prima di pranzare ha fatto passare un po' nel forno con un po' di formaggio sopra.
蒸煮菠菜, 在吃前再放入烤箱, 上面加點乳酪.
i fichi al rhum. sono dei fichi di casa conservati 'sotto spirito': un vecchio modo di dire per indicare qualcosa che è nel barattolo con del liquore. non ho approfondito la ricetta ma lei ha fatto cuocere i fichi pian piano con lo zucchero e un po' di rhum. poi li ha messi nel barattolo e ha chiuso bene e voilà! così abbiamo mangiato i fichi dell'anno scorso!
蘭姆酒無花果. 這是菜園裡的無花果保存在烈酒裡, 這是一個這裡很老的說法, 代表一個東西和烈酒同時裝在一玻璃瓶裡. 我没深入去問食譜為何, 不過知道的是他把無花果加上糖和一點蘭姆酒以小火煮, 然後放在玻璃瓶裡, 關好即可! 這樣我們就吃到了去年的無花果囉!
la sua crostata classica alla frutta.
他的招牌的水果派.
il caffè dentro non è speciale ma le tazzine sì! ha, ha... sono dei regali del matrimonio di un parente quindi sono delle robe di 50 anni fa.
這裡面的咖啡没什麼, 倒是這咖啡杯組很特別! 這是一位親戚送他們的結婚禮物, 所以它可是五十年前的東西啦!