close



dopo un lunghissimo tempo senza la carne in tavola, ho finalmente trovato questa occasione - una delle nostre feste taiwanesi più importanti - quando si fa la carne e volendo anche l'altra buona roba alla griglia.  quest'anno combinazione la nosta festa di metà autunno è il lunedì, per non farci mangiare troppo pesante la sera, abbiamo deciso di far la grigliata il giorno prima per il pranzo.  buona idea?  hey, hey...  siccome volevamo veramente festeggiare, abbiamo anche tirato fuori i wurstel austriaci per farli cuocere alla fina della cottura.  non abbiamo esagerato? 
per il pollo visto che la famosissima marinata jamaicana già preparata non ce l'avevo, che problema c'era; con tutti gli ingredienti che ho in casa, l'ho preparata!    ho fatto marinare il pollo per circa 20 ore e qualche ora prima di pranzare l'ho tirato fuori dal frigo per farlo ritornare a temperatura ambiente.  ho tolto la marinata eccessiva dai pezzi di pollo per non farla brucare nel forno, quindi l'ho fatta cuocere da parte con un pochino d'olio finché non è diventata una salsina leggermente più spessa da accompagnare il pollo dopo.  era decisamente buonissimo!    provatalo e buon appetito! 

ingredienti per la marinata:
cipolla media  1
aglio  2 spicchi
peperoncino  2-3 cucchiaini  (a gusto piacere personale)
pimento  circa 2 cucchiaini
pepe nero  circa 2 cucciaini
noce moscata  circa 1 cucchiaino
cannella  circa 1/2 cucchiaino
timo  circa 1 cucchiaino
sale  circa 1 1/2 cucchiaino
olio  3 cucchiaini
succo di un piccolo limone 
salsa di soia  3 cucchiaini
zucchero di canna  2 cucchiaini
zenzero in polvere o quello fresco  circa 2 cucchiaini

chissà come mai ma il mio grande forno non era più così potente come ho sempre pensato in passato!  avrei avuto intenzione di fare cuocere la carne alla temperatura di 220 gradi per circa mezz'ora ma il forno non è mai arrivato a quella temperatura!  così ho dovuto accontentarmi della temperatura di circa 200 gradi o meno per quasi 3 quarti d'ora.  stranissimo forno! 
ho lasciato i pezzi di pollo sulla griglia del forno mettendo una teglia al livello sotto riempita di acqua.  così mentre la carne cuoceva, il suo grasso e succo della cottura cadevano sulla teglia e quindi era molto più facile da pulire dopo mangiato.

好久一段時間桌上不見任何肉類的踪影, 終於被我找到我們台灣大節之一, 大家都愛烤肉或其它好吃的東西的機會來吃個肉.  今年中秋剛好碰到禮拜一, 為了不要在當天晚上吃太多肉, 就在前一天午餐時刻準備來吃. 好主意吧? 因為我們是真的要慶祝, 所以我又把冰箱裡的奧地利香腸也在最後一起烤.  會不會太誇張哩?
我没有那牙買加烤肉醃料, 但那又有什麼問題哩, 拿家裡的香料, 自己準備!   我把雞肉醃約二十個小時, 在要烤的幾個小時前從冰箱拿出讓它回溫.  把雞塊上多的醃料括去, 另外用點油把它煮成有點濃濃的醬料搭配烤好的雞肉.  太好吃啦! 試試看! 吃得開心哦!

醃料材料:
中型洋葱  1 顆
大蒜  2 瓣
辣椒  2-3 小匙  (依個人喜好)
多香果 (allspice)  約 2 小匙
黑胡椒  約 2 小匙
肉荳蔻 (nutmeg)  約 1 小匙
肉桂粉  約 1/2 小匙
百里香  (thyme)  約 1 小匙
鹽  約 1 1/2 小匙
油  3 小匙
檸檬汁  1 小顆
醬油  3 小匙
砂糖  2 小匙
薑粉或新鮮的薑  約 2 小匙

哪知我的大烤箱又變得不像以往我想像中的火力強大! 我想要以 220 度烤約半小時, 但它就是無法達到那個溫度! 但我也就只好接受使用 200 或比它更低的溫度烤約 45 分鐘.  太奇怪的烤箱!
我把雞肉放在烤箱的網架上, 下一層放一個大烤盤, 裝些水, 這樣肉在烤的同時流下的油和汁就到那裡面, 飯後就不會太難清洗.



oltre i due piccolissimi ali ho ancora mangiato una coscia lasciando i petti di pollo per wei-zou perché sono i suoi tagli preferiti.
除了吃了它的兩個小雞翅外, 我又吃了一隻雞腿, 雞胸肉的部份則是 ernesto 獨享.



considerando tutta la carne che c'era da mangiare, ho preparato l'insalata di pomodorini e cetrioli.  come condimento, ho usato un cucchiaino di zucchero di canna, l'olio d'oliva extra vergine, l'aceto di vino nero.  visto che i cetrioli erano già leggermente saporiti di sale grazie al sale usato per fare rilasciare il loro liquido, non ho più salato.
因為肉很多, 所以就準備了這小蕃茄和小黃瓜沙拉.  裡面加了一小匙砂糖, 橄欖油 extra vergine 和紅酒醋.  因為為了讓小黃瓜去水已經有鹽的鹹味在, 我也就没再加鹽了.



abbiamo ancora mangiato un wurstel ciscuno! 
一個人再吃一根香腸!



abbiamo usato questa confezione di wurstel arrotolati con la pancetta.  come mai mi sono incuriosita così per questi wurstel?  si vede chiaramente dalla confezione com'erano preparati i wurstel, così ne ho voluto per forza portare a casa una!
我們使用了這一盒已有培根包起來的熱狗香腸.  為什麼我會那麼好奇哩? 明明在外包裝上就可看出它的樣子, 還硬要把它買回家啦!



ogni tanto nel grande supermercato vicino a casa vendono il cibo dal altro paese.  poco tempo fa c'era la roba dalla austria, così tra tutti i alimentari nel frigo aperto, ho preso una confezione di formaggio diceva 'handkäse', per la mia curiosità l'ho preso ma era un formaggio tipo il brie.  boh!  era buono.
偶爾在我家附近的大超市會看到從別的國家來的食品.  不久前就有從奧地利來的擺放在一個開放式冰箱裡, 我就拿了一個所謂的 '手製乳酪', 因為好奇心使然啦, 不過不就是像 brie 的乳酪嗎! 不過很好吃啦.


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()