close

quest'anno sono tornata a taiwan innanzitutto per il compleanno di mio papa.  poi finalmente sono riuscita ad andare in corea a fare una gita con la mia famiglia.  infatti era una cosa che per qualche anno avevamo in mente di fare ma non riuscivamo mai metterci d'accordo fino a questa volta.  quindi ci sono andata con mio papa e 2 delle mie sorelle.  mi è piaciuto questo viaggio sopratutto perché c'erano solo in 15 persone in questo gruppo turistico ed erano tutte simpatiche.  inoltre potevo mangiare un sacco di kimchi anche per la colazione. 
ho visitato i posti belli, per esempio gyeongkokgung, namsangol hanok, n seoul tower, parco divertimenti everland ecc.  ma voglio dire che con il caldo che faceva in questi 5 giorni, mi sentivo stanca che non avevo nessuna voglia di muovermi tanto.  peccato!  alla fine io e la mia sorella più giovane siamo arrivate una conclusione che è meglio non viaggiare quando fa caldo.
se devo assolutamente scegliere un posto tra tutti questi posti che mi ha impressionato di più dico che era lo spettacolo musicale nanta che durava un'ora e mezza.  mi sono veramente divertita.  nanta è uno show che è ambientato nella cucina in un ristorante dove i cuochi  sono venuti chiamati dal manager a finire i piatti per un matrimonio in poco tempo.  nel frattempo è venuto il manager e ha inserito suo nipote ad aiutare gli altri anche se lui non è capace.  cosi sono successe scene molto divertenti.  gli attori non hanno parlato quasi mai ma con tutte le cose che si trovano facilmente nella cucina hanno fatto la musica tradizionale coreana.  andrò a vedere quello spettacolo musicale di sicuro quando ci sarà l'occasione! 

這次我回台灣最主要是為了我阿爸的生日.  然後和家人的韓國之旅終於成行.  我們可是講了很多年, 但一直没有達成共識, 直到我回家前.  我是和我阿爸還有兩個姐妹成行的.  這次的團很棒, 因為只有15個團員, 而且都很友善.  再來就是可讓我吃了很多的泡菜, 包括在早餐時. 
我去了很多漂亮的地方, 例如景福宮, 南山谷韓屋村, 首爾塔, 愛寶樂園等.  但因為在那裡旳 5天裡, 天氣很熱, 讓我覺得特別的累, 一點兒也不想動.  可真可惜! 最後我和妹妹得出一個結論就是不要在天氣熱時出遊.
假如真要我在這麼多地方選一個我最喜歡的行程, 我想我會選亂打秀的! 雖然只有短短的一個半鐘頭, 我可是看得很開心! 亂打秀是以一個餐廳的廚房為背景, 廚師們被經理要求要在有限的短時間內完成一個喜宴的菜.  而同時經理也把他的一個不會做菜的親戚安插進來幫忙, 所以發生了很多的有趣的事.  演員們幾乎是没說話的, 而以在廚房裡中隨手可見的用具製造出韓國傳統音樂的音樂劇.  有機會的話, 我可是還會想去看的喲!



il pollo nel brodo di ginseng - il nostro pranzo dopo che siamo appena arrivati.  con il caldo che faceva, ho soltanto bevuto il brodo e mangiato 2 bocconi del pollo.  peccato! 
人蔘雞湯 ﹣我們一到韓國的午餐.  因為太熱了, 我就只有喝它的湯和吃兩口雞肉.  太可惜了!



carne di maiale alla piastra - non sapevo che si fa cuocere il kimchi alla piastra finora!  si mangia la carne così oppure mettendola dentro una foglia d'insalata con un po' di salsa piccante, aglio, peperoncini verdi.
烤豬肉 ﹣直到現在我才知道泡菜也可以拿來烤哦!可以把烤好的豬肉直接吃, 或沾點辣椒醬, 加點大蒜, 青辣椒, 包在生菜裡一起吃.




pollo fritto coi bastoncini di riso e riso - i bastoncini di riso non erano cosi gustosi...  insomma mangiabili!
雞肉炒年糕和白飯 ﹣年糕是没有什麼味道啦, 還可以吃啦!



alcuni contorni tipici coreani - quello più speciale era questo rosso a destra...  era il polipo crudo!  visto che in corea ci sono centinaia di kimchi, non credo che quello sia il più strano!
一些韓式配菜 ﹣比較特別的是右邊紅色的東西, 它可是生的章魚哩! 因為韓國有數百種的泡菜, 我想這道應該不是最奇怪的吧!



hot pot con pesce e verdura
鮮魚青菜火鍋



bibimbap - di sicuro non ci hanno fatto mangiare gli avanzi mentre in realtà nella cucina coreana casalinga, qualsiasi piatto avanzato viene usato mescolandolo con il riso, quindi è un piatto nuovo!
石鍋拌飯 ﹣一般來說這道菜是把家裡的剩飯剩菜一起混合, 成為一道新的菜.  可以確定的是他們没有把剩下的東西拿來給我們吃啦!



bibimbap e i contorni
石鍋拌飯及其配菜



hot pot con la verdura mista da accompagnare bibimbap.
和石鍋拌飯搭配的蔬菜火鍋



udon - un pasto che non era incluso; costava 4,000 won.
烏龍麵﹣自費的一餐, 要價 4,000 韓圓



gamjatang - stufato di vertebra di maiale con patate con un sacco di shiso fresco e le spezie sopra...  uhmmmm  è stato un pasto dove ho mangiato pocchissimo kimchi!  era buonissimo così!  i coreani mangiano questo piatto dopo che hanno bevuto tanto anche se si mangia anche per il pranzo o la cena.  ma si dice che questo piatto aiuta a dare sollievo dell'alcol eccessivo che uno ha consumato.
解酒湯 ﹣豬排骨馬鈴薯燉鍋, 加上新鮮的紫蘇葉和香料...  讓我少吃很多泡菜的一餐! 因為這樣就很好吃了! 雖然韓國人也把它當午餐或晚餐時食用, 但在很多時候是在喝很多酒時一起吃的.  聽說這道菜是可以解酒的.



siamo seduti sul 'pavimento' mangiando gamjatang...  lo stile molto coreano quando si mangia.
我們是席地而坐來吃這道解酒湯的...  這可是很韓國哦!



gamjatang con un sacco di shiso è stato il mio piatto preferito in questa gita in corea! 
這趟韓國之旅我最最最喜歡的一餐!



hot pot con un sacco di funghi misti
綜合菇類火鍋



la mia colazione in albergo..  con un sacco di kimchi! 
我在飯店裡的早餐...  加上一堆泡菜!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()