close


questo era un piatto di cui ho preso la ricetta dal libro che wei-zou mi aveva regalato pochi giorni fa.  come un libro della cucina ovviamente preferisco uno con tantissime foto, ma questo contiene pochissime.  dall'inizio ho fatto l'espressione sulla faccia magari esprimera che non ero così contenta.  ma quando ho cominciato a leggere un po', ho subito cambiato la mia idea.  è un libro facile con le parole facili da capire e utile.  grazie wei-zou! 
per ringraziare wei-zou, gli ho chiesto di scegliere un piatto che voleva mangiare così glielo potevo fare.  e voila!  questo era cosa ha scelto.  ha detto che gli piaciono i porri e gamberi, questo piatto è perfetto!  quindi l'ho fatto dopo pochi giorni e ho detto che questo era il piatto che volevi tu, contento?  ma lui si è dimenticato cento percento cosa aveva ordinato.    è così!  questa è la scena tipica in casa mia!  lui non si ricorda neanche come mi chiamo qualche volta!  scherzo!
come quantità era enorme per noi due, quindi ne ho portato un pezzo ai miei suoceri per il pranzo il giorno dopo.  l'hanno mangiato con l'insalata volentieri.  comunque, potete tagliare la quantità degli ingredienti principali.  come potete vedere la foto qua, che spessa era la mia frittata! 

ingredienti:
porri  2
gamberi sgusciati  250g
uova  5
pane secco 40g
latte  1 bicchiere
grana grattugiato  4 cucchiai
curry in polvere
olio
sale

preparazione:
1) tagliate i porri ad anelli e fateli friggere con un po' d'olio.  quando saranno quasi cotti, aggiungete i gamberi e fateli cuocere finché il sugo della cottura sarà quasi consumato.
2) sbattete le uova in una ciotola, poi aggiunte il pane tagliato in pezzi, versate il latte, il grana grattugiato, curry e mescolate il tutto bene.
3) versate dentro la ciotola i porri e i gamberi cotti e mescolate il tutto bene.
4) fate riscaldare un po' d'olio in una padella grande sul fuoco medio dolce e versate il composto precedente e fatelo cuocere pian piano.  quando la parte sotto sarà cotta, giratelo con cura senza romperlo.  fatelo cuocere ancora un po' finché sarà cotto dall'altro lato.  salatela!
5) servite la frittata tiepida o fredda!

這是一道根據前幾天 ernesto 送的一本書中的食譜做的菜.  以食譜書而言, 我是喜歡有很多很多照片的, 但這一本卻没有.  我想一開始我臉上的表情並不開心吧.  但當我開始讀它的時候, 卻立刻改變了我的想法.  它使用了很易懂的文字又很實用.  謝謝啦, ernesto! 
為了要感謝 ernesto, 我就要求他選一道菜, 我做給他吃.  他也就選擇了這道菜.  他說啦, 我們都喜歡吃韭葱還有蝦子, 這道菜實在是太完美了!  於是在幾天後, 我就做了這道菜, 還問他是不是很開心呀?  不過他居然完全忘了曾經點這道菜吔!    就是這樣!  這是在我家常發生的事.  他有時還會忘記我叫什麼名字哩!    開玩笑的啦!
因為這個的份量對我們兩個人來說實在是太多了, 我就拿了一些給我公婆們隔天當中餐吃.  他們是把它和一點生菜沙拉一起吃得很高興哦!  總之, 它的份量是可以減量的.  看我的蛋餅, 可真是厚吔! 

材料:
韭葱  2 根
蝦仁  250g
蛋  5 顆
乾的麵包  40g
牛奶  1 小杯
乳酪粉  4 大匙
咖哩粉



做法:
1) 把韭葱切一段, 和一點油一起炒.  當快要熟時, 加入蝦仁一起煮到汁快收乾為止.
2) 把蛋打散, 加入切小塊的麵包, 倒入牛奶, 乳酪粉和咖哩, 攪拌均勻.
3) 再把煮好的韭葱和蝦仁倒入, 攪拌均勻.
4) 在一大的平底鍋中倒一點油加熱.  倒入前材料, 以中小火慢慢的煮.  當底部那面煮熟, 慢慢小心翻面, 不要弄破.  也一樣慢慢的把另一面煮熟.  加鹽調味.
5) 可以熱熱吃或冷冷的吃哦!


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gloria 的頭像
    gloria

    gloria in cucina - gloria 在廚房

    gloria 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()