
direi che è difficile per me seguire le ricette sul pane che ho letto in giro perché voglio sempre provare diversi tipi di farina. ha, ha... la maggioranza delle volte il pane è venuto buono per il nostro gusto e siamo contenti così. questa volta dopo che abbiamo mangiato un sacco di pane fatto nella macchina per il pane, avevo un mazzo di cipollini che in realtà era nel mio programma per fare la frittella taiwanese ai cipollini, ma per la mia pigrizia stava nel frigo per un po' di giorni, così alla fine l'ho adoperato per fare questo pane.
ingredienti:
farina 0 300g
farina di segale 100g
farina integrale 100g
lievito 2 cucchiaini
zucchero 1 cucchiaio
sale 1/2 cucchiaino
acqua tiepido circa 300ml
olio d'oliva 1 cucchiaio
cipollini
burro a temperatura ambiente 50g
pepe nero
sale per la farcitura
sesamo nero (a piacere)
preparazione:
1) ho fatto sciogliere il lievito nell'acqua tiepida zuccherata e ho lasciato il tutto da parte per circa 10 minuti. nel frattempo nel contenitore dell'impastatrice ho messo tutti i tipi di farina, il sale e l'olio e ho versato dentro il lievito preparato precedentemente e con la velocità bassa ho cominciato a versare pian piano dentro l'acqua e circa 2 minuti dopo ho aumentato la velocità impastando il tutto finché non è diventato un impasto elastico e morbido.
2) in un contenitore leggermente oliato ho disposto l'impasto e l'ho lasciato riposare finché non è raddoppiato. l'ho premuto per far uscire l'aria e l'ho ancora fatto riposare per circa 2 ore.
3) nel frattempo ho tagliato i cipollini in pezzettini e li ho mescolati insieme con il burro che è già stato a temperatura ambiente per qualche ora, il pepe nero e il sale per fare un composto cremoso.
4) dopodiché ho fatto uscire l'aria dall'impasto e l'ho diviso in 4 porzioni e sul piano leggermente infarinato ho stirato l'impasto e ho spalmato la farcitura al base di cipollini su mezza parte dell'impasto lasciando un po' di spazio sul bordo e ho cominciato ad arrotolare e ho schiacciato tutte le parti per chiudere bene.
5) su una teglia incartata, ho disposto i pezzi dell'impasto preparati con 2 forme, una lunga e una arrotolata, e li ho lasciati ancora riposare finché non sono raddoppiati. poi ho fatto dei tagli e ho spruzzati con un po' d'acqua e ho ancora parso sopra un po' di semi di sesamo.
6) nel forno preriscaldato a temperatura di 220 gradi ho fatto cuocere per circa mezz'ora finché il pane non era bello rosolato.
我想在做麵包時我是不會好好的照食譜上做的, 因為我總是喜歡試不同的麵粉. 大部份的時候做出來的麵包很合我們的口味, 而我們也很滿意. 這次在吃了很多麵包機做出的麵包後, 剛好冰箱裡有一把計畫用來做台灣的葱油餅的葱, 但因為太懶放了一段時間, 最後就把它拿來做這個麵包.
食材:
麵粉 300g
黑麥麵粉 100g
全麥麵粉 100g
發酵粉 2 小匙
白糖 1 大匙
鹽 1/2 小匙
溫水 約 300ml
橄欖油 1 大匙
葱
室溫奶油 50g
黑胡椒粉
鹽 內饀用
黑芝麻粒 喜歡的即可
做法:
1) 把發酵粉倒入已有糖的溫水裡融化, 放一旁約十分鐘後使用. 同時把所有麵粉, 鹽, 油放入攪拌容器裡, 再把前面準備好的已作用的發酵粉水倒入, 以慢速慢慢加入溫水, 約兩分鐘後加速打好麵糰, 呈有彈性和柔軟狀.
2) 在另一容器裡抺點油, 把打好的麵糰放入休息發酵直到呈兩倍大. 把麵糰空氣壓出, 再讓它發酵約兩個小時.
3) 同時把葱切細和室溫軟化奶油, 黑胡椒粉和鹽攪拌勻備用.
4) 把麵糰空氣壓出, 分割四份, 放在有點麵粉的工作台上, 撖壓好, 在一半邊上抺上細葱內饀, 邊緣留點距離, 捲起, 把開口處全壓好關上.
5) 在後舖有烤箱用紙的烤盤上放上捲好的麵糰, 共兩種形狀, 長形和蝸牛形狀, 放一旁休息直到呈兩倍大. 之後在上面小心畫數刀, 噴點水, 灑點芝麻粒.
6) 放入預熱好約 220 度烤箱烤約半小時直到麵包呈金黄色.
ho sempre paura di fare cuocere troppo la roba, quindi per il mio standard il pane era persino un po' bruciato, invece per wei-zou era perfetto: ben cotto! ha, ha...
我總是很怕會把東西煮過頭, 所以以我的標準來看這個麵包可是有點燒焦吔, 但對 ernesto 來說却是完美的: 全熟! 哈哈!
insomma, ero soddisfatta di come è venuto il mio pane ai cipollini! proverà ancora con la versione taiwanese dopo che la pigrizia mi è passata!
總之, 我對這次的香葱麵包成果很滿意! 等我的懶蟲毛病過了再來試做台灣版的.
insieme con la frittella agli spinaci dell'orto, abbiamo cenato con quasi tutte le sostanze che servono al corpo! questa volta ho usato il sale affumicato che si dice è perfetto per uova e frittella. uhmmm
和菜園裡的菠園做成的煎蛋一起吃, 這頓晚餐吃進了大部份身體所需養份. 這次使用了聽說和蛋及煎蛋很合的煙燻的鹽. 嗯, 好吃!